Filtrer
revue etudes germaniques
-
Revue études germaniques : Bertolt Brecht ; la théorie en débat
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 26 Juin 2008
- 9782252036549
Bertolt Brecht - La théorie en débat Articles :
Jean-Marie Valentin : La théorie brechtienne du théâtre - actuelle ? inactuelle ?
Jean-Marie Valentin : Brecht et Aristote - mais quel Aristote ?
André Combes : Le philosophe au théâtre Jean-Pierre Morel : Brecht et la question du montage dans les années trente Michel Vanoosthuyse : Brecht entre théâtre et roman Hans-Thies Lehmann : Theater/Theorie/Fatzer. Anmerkungen zu einer alten Frage Francine Maier-Schaeffer : « Glotzen ist nicht sehen ». « La faculté de voir » ou le plus petit dénominateur commun de la leçon brechtienne Thomas Zenetti : Que faire du cercueil de Brecht ? Heiner Müller, continuateur et critique de Bertolt Brecht Emmanuel Béhague : Brecht et l'écriture dramatique contemporaine. Héritage et confrontations Bernard Banoun : Brecht et la musique au théâtre. Entre théorie, pratique et métaphores Marielle Silhouette : De nouvelles formes pour de nouveaux contenus Jean Jourdheuil : Bertolt Brecht, de 1947 à 1995, une chronique allemande Marielle Silhouette : Brecht à la scène : Avec... ou sans théorie
-
Revue études germaniques n.262 : chemins de la poésie allemande de F. Holderlin à V. Braun
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 6 Juillet 2011
- 9782252038062
Jean-Pierre LEFEBVRE - Guerre et paix autour de Friedensfeier
For want of material or philological elements that could help provide an answer to his questions, the author combines an immanent interpretation of H's wellknown hymn Friedensfeier, taken as a coherently argumented discourse, with a careful attention to its immediate historical context. This approach aims at identifying the political issues at stake which allow to establish a linkage between the following facts : 1. the definitive version of the poem was written between 1801 and 1802. 2. although it seems to have been completed, it was not published during the poet's lifetime 3. the manuscript disappeared around 1822. 4. its recovery in London in 1854 triggered off a fierce debate among German scholars.
Bei Fehlen von materiellen und philologischen Elementen zur Beantwortung seiner Fragen verbindet der Autor eine immanente Analyse der als argumentierte Rede verstandenen Hölderlin-Hymne Friedensfeier mit der Erfassung ihres un-mittelbaren historischen Horizonts. Auf diese Weise sollen tiefere politische Zu-sammenhänge zwischen folgenden Gegebenheiten aufgezeigt werden : 1. Erstellung der Endfassung der Hymne zwischen 1801 und 1803, 2. Verzicht auf die Publikation eines allem Anschein nach fertigen Gedichts von Hölderlin zu seinen Lebezeiten, 3. Verschwinden des Manuskripts um 1822, 4. Erbitterte Diskussionen zwischen den Germanisten nach der Entdeckung des Manuskripts im Jahre 1954.
Alain MUZELLE - Friedrich Schlegel et la notion de poésie à l'époque de l'Athenäum
The idea of poetry is the focus of Friedrich Schlegel's reflections at the time of the Athenäum, as to his eyes poetry is the only medium that is apt to represent the Being in his or her fullness. The young Romanticist develops a historicist theory of literature : the Schlegelian vision of the history of European poetry is therefore required to understand it. Based on the opposition between antique and modern poetry, it sees the latter as an artificial creation that is infinitely perfectible. This leads to the idea of a progressive universal Romanticist poetry, which program is the direct and comprehensive representation of infinity. The Utopian dimension of the program is due to the fragmentary dimension of any poetical work. The question of gradualness leads to the definition of the Witz, the irony, as well as to the analysis of the issue of literary genres, sore point of the Romantic theory and of the Fragment 106 of the Athenäum. The choice of the term "Romanticist" is explained by the fact that Schlegel gives the name of "roman" ("novel") to the progressive genre.
Der Poesiebegriff steht im Mittelpunkt der Literaturtheorie Friedrich Schlegels zur Zeit des Athenäum, da nur die Poesie das Absolute in seiner Fülle darzustellen vermag. Die Literaturtheorie des jungen Romantikers beruht auf einem historisti-schen Standpunkt, Schlegels Darstellung der Geschichte der europäischen Literatur erweist sich also als unentbehrlich zum richtigen Verständnis dieser Theorie. Dieser liegt eine Opposition zwischen antiker und moderner Poesie zugrunde und letztere wird als eine künstliche, unendlich perfektible definiert. Dies führt zur Konzeption einer progressiven Universalpoesie, die sich als Ziel die unmittelbare, vollständige Darstellung des Unendlichen setzt. Ein solches Programm wirkt utopisch -wegen des fragmentarischen Charakters jedweden poetischen Werks. Das Motiv der Progressivität führt zur Definition des Witzes und der Ironie sowie zur Analyse der Gattungsfrage, die in der romantischen Theorie eher problematisch wirkt, und des Athenäumsfragments 116. Die Wahl des Eigenschaftswortes « romantisch » erklärt sich dadurch, dass Schlegel seine progressive Gattung als Roman bezeichnet.
Stéphane PESNEL - Le manteau et le tablier
La réflexion sur l'autonomie de l'oeuvre d'art dans le poème
Die Kathedrale de Rainer Maria Rilke
In Rainer Maria Rilke's Neue Gedichte, the "cathedrals cycle" is a dialogue with Auguste Rodin who admired gothic architecture and wrote a book on Les Cathédrales de France in 1914. The texts of the cycle - and especially the poem Die Kathedrale - offer a fulfillment of the aesthetic program of the Neue Gedichte in the light of Rodin's work as well as the images gathered from a visit to Notre-Dame de Chartres : it consists of taking the essence of the gothic cathedral and transcribing it into another artistic language. In the poem Die Kathedrale the evocation of gothic art becomes the starting point for a reflection on the autonomy of the work of art. The motif of the "pleated mantle of the buttresses" of the cathedral has an essential place in this aesthetic reflection : as protecting wall it is the warrant of the autonomy, indeed the autarky of the building, while stylized drapes signal the belonging of the building to the privileged sphere of the "things of art".
Innerhalb der Neuen Gedichte bietet der « Kathedralenzyklus » für Rilke den Anlass zu einem Dialog mit dem Meister Auguste Rodin, der die gotische Archi-tektur bewunderte und 1914 einen Band über die französischen Kathedralen veröffentlichte. Im Zeichen des Rodin-Bezuges und der dauerhaften Erinne-rungsbilder, die eine Besichtigung der Kathedrale von Chartres in Rilkes Geist hinterlassen hat, setzt der « Kathedralenzyklus » - insbesondere das Gedicht Die Kathedrale - das ästhetische Programm der Neuen Gedichte konsequent um : Das Wesen der gotischen Kathedralen wird herausgearbeitet und in ein anderes künstlerisches Medium übertragen. Darüber hinaus liefert das Gedicht Die Ka-thedrale den Ausgangspunkt zu einer Reflexion über die Autonomie des Kunst-werkes. In dieser -ästhetischen Reflexion nimmt das Motiv vom « Faltenmantel » aus Stein, in den die Kathedrale eingehüllt ist, einen besonderen Platz ein : Als Schutzwand garantiert dieser Mantel die Autonomie und sogar die Autarkie des Gebäudes, als stilisiertes Gewand gibt er die Zugehörigkeit der Kathedrale zur Welt der Artefakte, der « Kunst-Dinge » deutlich zu erkennen.
Bernard BÖSCHENSTEIN - Rainer Maria Rilke, poète français, à l'écoute de Paul Valéry
A comparison between three poems from Valéry's Charmes with several examples from Rilke's French poems Vergers shows structural and thematic similarities, but also the specific use of close analogies in the sonorities whose syllabic inversion becomes central for the composition of poems which, in other senses, are very different from each other.
Anhand eines Vergleichs mit drei Gedichten aus Paul Valérys Charmes wird Rilkes Anwendung von strukturellen, thematischen und vor allem klangspielerischen Verfahrensweisen des französischen Dichters an mehreren Gedichten aus dem französischen Gedichtband Vergers vorgeführt. Am prägnantesten wirkt die vielfache leitmotivische Verwendung der Umkehrung der Silben in « abandon » und « abondant » bei beiden Dichtern. Gerade durch die vermeintliche Nähe kommen fundamentale Gegensätze zutage.
Ludwig LEHNEN - Stefan George relu et corrigé par Martin Heidegger
Heidegger's interpretation of Stefan George's poem Das Wort stands in the sign of his discovery of Hölderlin on the one hand and of Heidegger's later philosophy on the other. Recently scholars established a connection between the Georgean idea of a « Secret Germany » and the thought of Heidegger. The article examines this thesis throughout an critical analysis of Heidegger's exegesis of Das Wort and brings out the differences between both conceptions of language.
Heideggers Auslegung von Stefan Georges Gedicht Das Wort steht im Zeichen seiner Entdeckung Hölderlins einerseits und seiner Spätphilosophie andererseits. In letzter Zeit wurden in der Forschung Verbindungen zwischen Georges Vorstellungskomplex des « Geheimen Deutschland » und Heideggers Denken hergestellt. Der Aufsatz prüft diese These anhand einer eingehenderen Analyse von Heideggers George-Exegese und arbeitet die unterschiedliche Sprachauffassung beider Autoren heraus.
Werner WÖGERBAUER - Unübersetzbare Flüsse
Ein unveröffentlichter Prosaentwurf Karl Klammers
Zur ersten deutschen Übertragung von Rimbauds Bateau ivre
Under the pseudonym K. L. Ammer, the Austro-Hungarian army officer Karl Klammer (1879-1959) published the first German Rimbaud translation in 1907. Neo-romantic in its orientation, it shaped the reception of Rimbaud in Germany and also had an often decisive influence on the generation of the expressionists. An unpublished prose draft of Klammer's translation of the « Bateau ivre », at the Austrian National Library, makes it possible to retrace the stages of his work. Here, the draft is presented and commented upon for the first time, accompanied by the original text and the translation's final version.
Sous le pseudonyme K. L. Ammer, l'officier austro-hongrois Karl Klammer (1879-1959) a publié en 1907 la première traduction de Rimbaud en allemand. D'orientation néoromantique, elle a façonné la perception de Rimbaud en Alle-magne tout en exerçant une influence souvent déterminante sur la génération des expressionnistes. Un brouillon en prose inédit de la traduction du Bateau ivre par Klammer, conservé à la Bibliothèque Nationale autrichienne, permet de suivre les étapes du travail. Accompagné du texte original et de la version définitive, le brouillon est ici présenté et commenté pour la première fois.
Gerald STIEG - Approches interprétatives du poème Landschaft de Georg Trakl
The transmission of the poem "Landschaft" (Landscape) by Georg Trakl, offers an almost ideal case for the combination of various interpretative methods. By using the anterior drafts, the final version that Trakl personally prepared for publishing, can be read as the result of a clearly intended process of refinement. Emerging from chaotic drafts, it is a poem determined by the intent to construct and to attain abstraction. This is particularly obvious in the case of the metamorphosis of the intertextual and intratextual motives (Hölderlin's "Hälfte des Lebens" [Half of life], Rimbaud's "Ophélie" [Ophelia], and Trakl's "die junge Magd" [The young maid]).
Die Überlieferung des Gedichts « Landschaft » von Georg Trakl bietet nahezu einen Idealfall für die Kombination verschiedener Interpretationsmethoden. Aus-gehend von den unterschiedlichen Textstufen wird das von Trakl selbst zur Pub-likation vorbereitete Gedicht als Ergebnis eines klar gewollten Prozesses der Vervollkommnung gelesen. Aus den chaotischen Entwürfen entsteht ein Gedicht, das von der Intention zur Konstruktion und Abstraktion bestimmt ist. Das wird besonders deutlich an der Verwandlung intertextueller und intratextueller Motive (Hölderlins « Hälfte des Lebens », Rimbauds « Ophélie » und Trakls « Die junge Magd »).
Jean-Marie VALENTIN - Die Hauspostille (1927)
Brecht et la quête de la modernité poétique
Young Brecht's lyricism has long been interpreted from the point of view of a supposed nihilism that would be the expression of a partly unconscious perception of the historical process of bourgeois decadency. We might see it rather as the will of the author to put at centre stage the absolute immanence and the complete rematerialization of reality that is determinative.
The attachment to a teleological conception that makes his first, and it is true, heterogeneous productions, a simple sign of the work of maturity conditioned by a Marxist vision is not a defensible position. The parody of utilitarian literature (Gebrauchsliteratur) cannot be put on the same level as use value (Gebrauchswert).
Referring to some poems from the Manual of piety (1927) we will show that Brecht takes over forms borrowed from European subculture (Moritat, popular ballad) and from Stars of French lyric tradition (Villon, Rimbaud - both translated at the time by K. L. Ammer) so that Brecht's poetic work has to be read as a decisive contribution to the genesis of poetic modernity in Germany.
Die Interpretation von Brechts Jugendlyrik fußte lange auf der Behauptung, der hier vermeintlich herrschende Nihilismus sei der Ausdruck einer zum Teil noch « unbewußten » Wahrnehmung des historischen Untergangsprozesses des Bürgertums. Ausschlaggebend ist aber eher in dieser Hinsicht der Wille des Autors, das Absolute der Immanenz und die Notwendigkeit einer totalen Rematerialisierung der Wirklichkeit in den Mittelpunkt zu stellen. Hermeneutisch ebenso unvertretbar ist jedoch vor allem das Festhalten an einer teleologischen Sichtweise, die diese frühen, zugegebenermaßen heterogenen Produktionen als bloße Ankündigung des marxistisch bedingten « gültigen » Werks wertet - aber selbst die Parodie der Gebrauchsliteratur ist mit dem Imperativ des Gebrauchswerts in keiner Weise gleichzusetzen.
Unter Bezugnahme auf einige Gedichte aus der Hauspostille (1927) wird hier der Beweis erbracht, daß Brecht in diesen Jahren auf der Subkultur entlehnte Formen (Moritat, volkstümliche Ballade) und Sterne erster Größe der französischen lyrischen Tradition (Villon, Rimbaud - beide von K.-L. Ammer ins Deutsche übersetzt) zurückgreift, so daß diese Dichtung ein entscheidender Beitrag zur Entstehung und Gestaltung der poetischen Moderne in Deutschland einzustufen ist.
Françoise LARTILLOT - Michael Hamburger, un regard éthique sur l'historicité du poème
This article, which is situated in the perspective of the work carried out by Rémy Colombat on Hugo Friedrich and symbolism, proposes to examine the discursive and poetic works of Michael Hamburger in order to establish the links between his work as a translator, an interpreter of poetry and a poet and to demonstrate wherin lies the force and originality of his work, with particular emphasis on his indirect but nonetheless ethical relation to political and historical concerns.
Dieser Beitrag setzt die Studien von Rémy Colombat über Hugo Friedrich und den Symbolismus fort. Hier wird das diskursive und poetische Werk Michael Hamburgers untersucht und erörtert, in welcher Weise das Werk des Übersetzers, des Lyrikspezialisten und des Dichters zusammenhängen ; Kraft und Originalität desselben werden herausgearbeitet, indem vor allem seine indirekte aber dennoch ethische Einstellung zur historischen und politischen Frage beschrieben wird.
Sandie ATTIA - Le prisonnier et le poète
L'écriture du Moi dans les manuscrits de la captivité de Günter Eich
Günter Eich's manuscripts of captivity where one sees an oscillation between autobiographical subject and a lyrical subjectivity present complex modalities of representations of the Self. This article is based on unpublished manuscripts in the Deutsches Literaturarchiv in Marbach. Focusing on the manuscripts of poems sketched out by Günter Eich during his captivity in Remagen American camp until their later revision and publication in the collection Abgelegene Gehöfte (1948), the article analyses the progressive evolution of a protean Self that appears sometimes like a prisoner left to his own devices, sometimes like a stylized figure of the poet. The unstable contours of this Self that is at the same time subject and object of writing become visible from the background of a new relation to empirical reality, but are also the reflection of a whole literary tradition.
Im Spannungsfeld von autobiographischem Ich und lyrischer Subjektivität weisen Günter Eichs Gefangenschaftsgedichte komplexe Erscheinungsformen des Ich auf. Dieser Artikel stützt sich auf unveröffentlichte Handschriften, die im Eich-Nachlass des Deutschen Literaturarchivs Marbach aufbewahrt sind. Von den Gedichtmanuskripten, die Günter Eich während seiner Gefangenschaft 1945 im amerikanischen Kriegsgefangenenlager Remagen entwarf, bis hin zu deren späteren Umarbeitung und Veröffentlichung im Gedichtband Abgelegene Gehöfte (1948) wird die allmähliche Entwicklung eines vielschichtigen Ich zum Vorschein gebracht, das bald als wehrloser Gefangener auftritt, bald als selbstbewusster Lyriker stilisiert wird. Die Untersuchung zeigt, wie sich die labilen Umrisse dieses schreibenden und geschriebenen Ich vor dem Hintergrund eines neuen Erfassens der erlebten Wirklichkeit abzeichnen und zugleich eine ganze lyrische Tradition reflektieren.
Frédérique COLOMBAT - Peter Rühmkorf et Heinrich Heine ou les paradoxes de l'existence poétique
This article examines Heine's presence in Rühmkorf's poetry and poetological works (1956-2008). It tries to show the structuring role which Heine plays in the elaboration of a poetological project and poetical practice one century later. This study also enables to measure Rühmkorf's contribution to the understanding of Heine, as well as the evolution of German-language poetry from the mid 19th century to the early 21st century.
Die vorliegende Untersuchung befaßt sich mit Peter Rühmkorfs Hei-ne-Rezeption. Anhand von Rühmkorfs poetologischen Stellungnahmen und poe-tischen Texten 1956-2008 wird versucht, Heines nachhaltige Wirkung in Rühmkorfs lyrischem Werk sowie seinen Einfluß auf Rühmkorfs poetologischen Standort im Spannungsfeld zwischen Artistik und Engagement nachzuweisen. Darüber hinaus soll die paradigmatische Funktion von Rühmkorfs Heine-Rezeption für die Entwicklung der deutschsprachigen Lyrik zwischen « Formalismus » und « Realismus » seit der zweiten Hälfte des XIX. Jahrhunderts aufgezeigt werden.
Aurélie LE NÉE - Le dialogue poétique entre Friederike Mayröcker et Thomas Kling
Many poets born in the sixties regard Friederike Mayröcker's works as a very stimulating source of inspiration. Among them, Rhenish poet Thomas Kling, who died in 2005, holds a very special position since, while being inspired by the poetess, the latter also acknowledges the role of his poetry in her creation. In this context, the relationship between the lyrical works shall be studied so as to underscore their links, but also their differences. After the analysis of stylistic similarities, the intertextual relations and the dedicated poems in the Gesammelte Gedichte of the two authors shall be commented upon. Lastly, the different presuppositions that are perceptible in the way each of the two poets conceives language and poetry will be presented.
Viele in den sechziger Jahren geborene Dichter betrachten Friederike Mayrö-ckers Werk als eine aufschlussreiche Quelle. Unter ihnen nimmt der 2005 ver-storbene rheinische Dichter Thomas Kling einen besonderen Platz ein, da May-röcker selbst die Bedeutung seiner Dichtung für ihr Schaffen erkennt. In diesem Zusammenhang werden die Verhältnisse zwischen beiden lyrischen Werken untersucht, um Verbindungen, aber auch Unterschiede zum Vorschein zu bringen. Nach der Analyse der stilistischen Ähnlichkeiten werden die intertextuellen Anspielungen und die Widmungsgedichte in den Gesammelten Gedichten der beiden Autoren kommentiert. Schließlich werden die unterschiedlichen Ansätze beider Dichter im Hinblick auf ihre verschiedenen Auffassungen von Sprache und Poesie verdeutlicht.
Laurent CASSAGNAU - Portrait de l'artiste en copiste
Thomas Kling, Sigmar Polke et l'ekphrasis
Ekphrasis - which roughly means the representation of a visual work of art through words - does not reveal an object to the reader in a transparent way but, on the contrary, screens the reader from it. Indeed, as some kind of meta-discourse, it takes part in the challenging of mimesis and of the referential illusion in modern times. That can be verified in S. Polke's painting The Copyist and in T. Kling's poem -paßbild (polke, « the copyist » 1982). What is at stake is showing how Polke stages the ambiguities of mimetic representation : do we see a copyist, a writer, or maybe a painter ? What is he copying ? Nature, an original book or a copy itself ? What status can we grant colours and light ?, etc.). In his poem, Th. Kling explores the enigmatic relationship between reality and copies through the use of a style which is at the same time fragmented, diverse and ironical. By hinting not at his work but rather at various (fictitious) discourses on his work and on old and modern techniques used for copying and for photomechanical reproduction, Kling dissolves the representation of Polke's painting and thematises that dissolution, therefore abolishing the old hierarchy between the original and the copy. This way, his ekphrasis turns into a verbal analogon of Polke's post-dadaist paintings. Polke's scribe, revisited and demultiplied by Kling, becomes close to R. Barthes' « scripteur » : as a copyist of intertexts which always pre-exist, he escapes the paradigm of origin and originality.
Die Ekphrasis, im weiten Sinne als sprachliche Darstellung eines visuellen Kunstwerkes verstanden, verschleiert viel mehr den geschilderten Gegenstand als es ihn in aller Deutlichkeit erscheinen lässt. Als Metadiskurs trägt sie nämlich zur Infragestellung der Mimesis und zur Illusionsdurchbrechung bei. Dies lässt sich am Beispiel von Polkes Gemälde « The Copyist » und von Klings Gedicht -paßbild (polke, « the copyist », 1982) nachweisen. Es geht hier darum zu zeigen, inwiefern Polke die Ambiguitäten der mimetischen Darstellung inszeniert (was sehen wir : einen Kopisten, einen Maler, einen Schriftsteller ? Was kopiert er ? Handelt es sich um ein Originalbuch oder dessen Kopie ? Ahmt er die Natur nach ? Welchen Status haben Farben und Licht ? usw.) In seinem Gedicht potenziert Kling durch eine vielfältige, fragmentarische und ironische Schreibweise diese undefinierbare Beziehung zwischen Original und Kopie. Indem Kling Polkes Gemälde nicht ausführlich beschreibt, sondern verschiedene fiktive Diskurse über dieses Werk zitiert und sowohl alte als auch moderne Reproduktionstechniken evoziert, löst er die Darstellung des Polke-Gemäldes auf. Dabei thematisiert er zugleich eine solche Auflösung, wobei er die alte Hierarchie zwischen Original und Kopie aufhebt. Somit wird seine Ekphrasis zum sprachlichen Analogon der postdadaistischen Malerei Polkes. Polkes von Kling neu interpretierter, vervielfältigter Skribe ist mit Barthes « scripteur » zu vergleichen : als Kopist von immer schon vorgegebenen (Inter)Texten entkommt er dem Paradigma des Originals bzw. des Originellen.
Sylvie GRIMM-HAMEN - La poésie sous le signe d'Hermès : Hotels (1995) de Raoul Schrott
Raoul Schrott's work is marked by Hermes. He distances himself from an orphic poetry tradition that sees the poet as a musician whose song is of a divine inspiration. In doing so, he is moving the stakes of the poetic writing.
In the collection of poems called 'Hotels', Hermes, the messenger god is associated to Hestia, the household goddess. Both are the allegorical representations of a poetry which, in its form and patterns, is crossed by a tension between mobility and anchorage. In addition they refer to a writer's position who clearly assumes the devalued status of speech in our communication society, at the same time as trying to build its validity differently.
Raoul Schrotts Lyrik steht unter dem Zeichen von Hermes. Damit setzt sie sich von der Lyriktradition ab, die Orpheus v. a. seit der Romantik als Bild des Poeten in den Mittelpunkt gestellt hat. So verlagern sich die Schwerpunkte des poetischen Schreibens und der Auffassung des Poetischen. In seinem Lyrikband Hotels (1995) wird Hermes zusammen mit Hestia zum Sinnbild einer Lyrik, die thematisch und formal aus einer Doppelbewegung entsteht, aus einem Streben nach Verankerung und einem Hang nach Mobilität. Die beiden Götter sind Allegorien der Liebe und der Reise, fungieren aber auch als Embleme einer Poesie, die im Rahmen der heutigen Kommunikationsgesellschaft um eine Neubestimmung des poetischen Wortes ringt.
Claire DE OLIVEIRA - « Autre est le chant des fontaines... »
Intégration et transformation de l'altérité dans l'Élégie transylvaine d'Adolf Meschendörfer
The professor and writer Adolf Meschendörfer edited for seven years a periodical entitled Die Karpathen (1907-1919), which had the aim of reconciliation among the nations in Transylvania. He wrote ethnically based novels and the most famous peom in Transsilvania, Siebenbürgische Elegie (1927), which was imitated by many Saxon authors. An intercultural analysis can detect reminiscences of Ovid and Trakl and show that this poem is far beyond « Heimatdichtung » and Blut-und-Boden poetry.
Durch seine schriftstellerische Tätigkeit und als Herausgeber der Zeitschrift Die Karpathen (1907-1914) hat Adolf Meschendörfer die siebenbürgisch-deutsche Literatur im 20. Jahrhundert entscheidend beeinflusst. Seine Siebenbürgische Elegie (1927) wurde von siebenbürgischen Autoren so häufig repliziert wie kaum ein anderes deutches Gedicht. Eine interkulturelle Bewertung der Elegie ermöglicht es, formale und inhaltliche Reminiszenzen kleineren Umfangs von Ovid und Trakl zu erkennen, welche die engen Grenzen der « Heimatdichtung » überschreiten.
Jacques LAJARRIGE - À propos de quelques potentialités oulipobiographiques de l'écriture de l'Histoire chez Oskar Pastior
This article sets out to question poetological texts on the difficult relations between poetry and History and considers the multiple and fragile manifestations of the autobiographical gestus in Oskar Pastior's poetical production. Pastior mistrusts a language contaminated by ideology as well as the idea that the subject can be considered as origin and telos and repudiate the belief in a mimetic language as translation of historic experience.
Taking the sonetburger and the posthumous collection Speckturm the article shows that a rapport of referentiality is established between the empirical person of the poet and the poems ; it postulates a particular transparency and efficiency of Oulipian constraints that are the only ones able to make possible the capture of a personality and the fragmentation of the Self. The Oulipobiographical writing revolves around seizure points that let the referent of deportation and Roumanian dictatorship reappear although the events can no longer be integrated into a linear story.
Ausgehend von poetologischen Äußerungen, die die schwierigen Beziehungen zwischen Geschichte und Poesie hinterfragen, untersucht dieser Artikel die vielfältigen brüchigen Manifestationen des autobiographischen Gestus im lyrischen Schaffen Oskar Pastiors. Sowohl gegenüber einer von Ideologien verseuchten Sprache als auch der Idee von Subjekt als Ursprung und Telos mißtrauisch, desavouiert Pastior den Glauben an mimetische Sprache als Übersetzungsmedium von geschichtlicher Erfahrung.
Am Beispiel der sonetburger und des posthum erschienen Bandes Speckturm wird hier jedoch gezeigt, daß zwischen der historisch-empirischen Person des Dichters und den Gedichten ein Verhältnis der Referenz angesetzt wird, das die wunderliche Transparenz und Wirksamkeit der oulipotischen Schreibregeln (« -contraintes ») postuliert, welche es zuallererst möglich machen, den Kern einer Persönlichkeit und die Fragmentierung des Ich einzufangen. Obwohl die Ereignisse nicht mehr in eine lineare Erzählung integriert werden können, kreist das « oulipobiographische » Schreiben um Bruchstellen, in denen der historische Referent der Deportation und der rumänischen Diktatur immer wieder aufblitzt.
Arnd BAEHR - « Schlicksal Schlammassel »
Lyrisches Sprechen im politischen Schallraum Anmerkungen zur Lyrik Volker Brauns
The present study is concerned with an analysis of both the genesis and the evolution of the key metaphor which constitutes an attempt at highlighting a very special form of what may be defined as unobtrusive intertextuality in the work of Volker Braun. Thus, it enables the reader to grasp the complexity of a poetic language within the paradigm of political poetry. As the reader makes his way, there arises a kind of a political sensuality which endows the texts and particularly the more recent ones with a specific tension. Such a tension ultimately questions the subjectivity of Braun's poetry.
L'analyse de la genèse d'une métaphore clef et de son évolution constitue dans le présent travail la tentative de mettre en évidence une forme particulière d'intertextualité non-marquée dans l'oeuvre de Volker Braun permettant de saisir la complexité du langage poétique dans le paradigme de la poésie politique. Chemin faisant apparaîtra une sorte de « sensualité politique », qui confère aux textes, tout particulièrement aux textes les plus récents, une tension des plus remarquables et rend problématique la subjectivité dans la poésie de Braun.
Bernard BANOUN - « Das Eingeweckte schmeckt nach Zeit »
Le moi lyrique, le temps et l'histoire dans Sonntags dachte ich an Gott (2004) de Lutz Seiler
The article presents and analyzes the poetological writings and critical essays of Lutz Seiler (born 1963 in the GDR) published in 2004 in Sonntags dachte ich an Gott. Considering the relationship between lyrical subject, memory and History, Seiler's poetics don't fit with the common ideas of GDR-poetry or ex-GDR-poetry. At the opposite, it keeps the memory of history and places, without excluding an absolute lyrical subject with a so to say magical relationship to the world.
Der Aufsatz untersucht die poetologischen Texte und andere Essays des Bandes Sonntags dachte ich an Gott (2004) von Lutz Seiler und die Beziehung zwischen lyrischem Ich, Zeit und Geschichte. Es stellt sich heraus, dass Seilers Poetik sich nicht eindeutig in vorgegebene Vorstellungen der DDR-Lyrik oder Ex-DDR-Lyrik einordnen lässt, sondern dass sie die Erfahrung der Geschichte und der Orte erinnert, ohne auf eine Tendenz zur Verabsolutierung des lyrischen Ich in seiner quasi magischen Beziehung zur Welt zu verzichten. -
Revue études germaniques n.263 : goethe, Novalis, Max Reinhardt, G. Wohmann...
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 6 Octobre 2011
- 9782252038079
Theo BUCK, Die Einflüsse von Molière, Voltaire und Diderot auf das Werk Goethes
Goethe considered the 17th and 18th century as a "great, strong time" for french litterature. Especially towards the works of Molière, Voltaire and Diderot he showed a longlife, steady interest and admiration of "something exemplary". This becomes clear with the connection of "Misanthrope" and "Torquato Tasso" as well as with Goethe's translations of dramatic writings "Mahomet", "Tancrède" and the novel "Rameau's Nephew" for exemple. Not least because of his uncommon openness beyond national points of view Goethe has become one of the great ones.
Goethe a apprécié particulièrement le XVIIe et le XVIIIe siècle comme une « période grande et forte » de la littérature française. Durant toute son existence il estimait surtout les oeuvres de Molière, de Voltaire et de Diderot, les considérant comme « quelque chose d'exemplaire ». On voit cette affinité étroite en confrontant Le Misanthrope à Tasso et également en examinant de près ses traductions des tragédies de Voltaire (Mahomet, Tancrède) et celle du roman Le Neveu de Rameau de Diderot. C'est surtout grâce à cette ouverture rare pour l'autre culture qu'il est devenu un des grands auteurs de son temps.
Augustin DUMONT, Angoisse et extase de l'image transcendantale dans les Hymnes à la nuit, ou Shakespeare à l'épreuve de Novalis
The purpose of this paper is to back down over Novalis' Hymns to the Night by mobilizing as well the Fichtean base of his conceptuality as the major influence of Shakespeare's Romeo and Juliet. The paper subsequently shows, through a meticulous reading of each hymn, that these poems concern the Novalis' recurring problem of image or appearance. Far from being a solitary praise of invisible, the Hymns to the Night questions the visible about the otherness, as nocturnal bottom of life.
Ziel dieser Arbeit ist es, die Hymnen an die Nacht des Novalis durch die Auseinandersetzung mit den Einflüssen Fichtes und Shakespeares (Romeo und Julia) auf das Schreiben von Novalis noch einmal zu überdenken. Genaues Durchlesen jeder Hymne beweist, dass sich diese Gedichte auf das bei Novalis häufige Problem des Bildes oder des Scheins beziehen. Weit entfernt davon, eine selbstgefällige Verherrlichung von dem Unsichtbaren zu schreiben, lädt Novalis mit den Hymnen dazu ein, dem Sichtbaren Fragen über die Andersartigkeit als nächtlicher Grund des Lebens zu stellen.
Marielle SILHOUETTE, Histoire de la constitution des archives et de la recherche sur Max Reinhardt
This study aims at a step by step outline of how Max Reinhardt's fund got constituted in order to understand how the existing collections were scattered between Austria and the United States. After the director's death in 1943 and a tricky succession, the research was sorted out according to both these great geographical centres and to the historical specifications of a divided postwar Europe, before the opening-up, which happened after the fall of the Berlin Wall.
Nach Max Reinhardts Tod 1943 führte der Streit unter den Erben zur Verstreuung seines Nachlasses und zur Entstehung von vier verschiedenen Archivstellen in Österreich und in den USA. In dieser Untersuchung wird auf die verschiedenen Etappen dieses langwierigen Prozesses eingegangen und der Stand der Forschung seit dem Zweiten Weltkrieg verdeutlicht.
Benoît PIVERT, Gabriele Wohmann et l'acédie. Regard moderne sur un vieux démon
Gabriele Wohmann who was born in 1932 in Darmstadt (Germany) as a pastor's daughter belongs to the few writers in contemporary literature for whom God is still a subject. Paradoxically, G. Wohmann's oeuvre which started out in 1957 is a rather somber work in which existential boredom challenges faith.
An inevitable question occurs when reading G. Wohmann's work : is there not a relationship between the boredom the characters suffer from and acedia, the boredom of the Christian in front of the world that so many authors have depicted since the Middle Ages. In order to answer this question we traced the concept back to the first theological writings about acedia. Then we examined the definition of acedia in modern theology. The affinity between G. Wohmann's work and the writings of modern theologians is obvious. However, G. Wohmann's voice remains unique since it is the only one which proclaims that God does not object suicide.
Gabriele Wohmann, die 1932 als Pfarrerstochter in Darmstadt geboren wurde, zählt zu den wenigen Schriftstellern der Gegen-wartsliteratur, für die Gott ein Thema bleibt. Paradoxerweise ist G. Wohmanns Werk, das 1957 begann, ein eher düsteres Werk, in dem die existenzielle Langeweile dem Glauben trotzt.
Beim Lesen von G. Wohmanns Werk drängt sich die Frage auf, ob die Langeweile, die die Figuren heimsucht, nicht etwa mit der seit dem Mittelalter vielfach beschriebenen Acedia, jener Langeweile des Christen vor der Welt, verwandt ist. Um auf diese Frage zu antworten, wird hier auf die ersten theologischen Schriften zum Begriff Acedia zurückgegriffen. Dann setzt sich der Verfasser des Aufsatzses mit der Definition der Acedia in der modernen Theologie auseinander. Ganz auffallend ist die Verwandtschaft zwischen dem Werk G. Wohmanns und dem moderner Theologen wie Josef Pieper oder Harvey Cox. Dennoch bleibt G. Wohmanns Stimme unüberhörbar, denn als einzige behauptet sie, Gott habe nichts gegen den Selbstmord. -
Revue études germaniques n.264 : plurimedialitat
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 20 Janvier 2012
- 9782252038086
ÉTUDES THÉÂTRALES Vorwort Heinz HIEBLER : Medienkulturgeschichtliche Verortung des Theaters in der Moderne Angelika JACOBS : Aneignung und Vision. Mediale Strategien der -Desillusionierung und Mobilisierung bei Kierkegaard und im symbolistischen Theater Anke BOSSE : Depersonalisierung des Schauspielers Zentrales -Movens eines plurimedialen Theaters in Moderne und Avantgarden Edith Anna KUNZ : « Es werde Licht ! » - zum Einsatz neuer Medien im futuristischen synthetischen Theater ÉTUDES LITTÉRAIRES AUTRICHIENNES Carsten ROHDE : Totalität. Zu einem Schlüsselbegriff der modernen Romantheorie und seiner Dekonstruktion im Werk Robert -Menasses BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES OUVRAGES REÇUS ANNONCE DE COLLOQUES TABLE ANNUELLE - 2011
-
Revue études germaniques n.68 : Martin Heidegger, la philosophie et les poètes
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 13 Novembre 2013
- 9782252038864
Denis THOUARD: Voir dans les mots. L'herméneutique de la phénoménologieThe article examines the development from a Heidegger-inspired phenomenology to an idiosyncratic kind of hermeneutics. It is shown that Heidegger clearly diverges from previous hermeneutics and splits up Dilthey's philosophical project: he radicalizes the analysis of understanding but leaves aside the theoretical reflection of his own procedure, which had been indispensable for Dilthey. In this sense, Heidegger's «hermeneutics» is without tradition. The argument is made in three steps. Firstly, the article examines the introduction of «hermeneutics» in the ontological question from the lectures given in the 1920s up to «Time and Being». Secondly, Heidegger's reception of Dilthey is presented, while the final part addresses the problematic legacy of a so-called «philosophical» hermeneutics after Heidegger.Der Aufsatz befragt die Entwicklung der Phänomenologie mit Heidegger zu einer eigenartigen Hermeneutik. Es wird gezeigt, dass Heidegger sich stark von der früheren Hermeneutik distanziert und auch das philosophische Projekt Diltheys aufspaltet: er radikalisiert die Analytik des Verstehens, vergisst aber jede theoretische Besinnung, die bei Dilthey unentbehrlich war. Seine «Hermeneutik» ist dabei traditionslos. Die Beweisführung erfolgt in drei Schritten. Die Untersuchung der Einführung der «Hermeneutik» in die on-tologische Fragestellung der Vorlesungen der zwanziger Jahre bis Sein und Zeit; die Auseinandersetzung mit Dilthey; das problematische Weiterleben einer sogenannten «philosophischen» Hermeneutik nach Hei-degger.Werner WÖGERBAUER: Suivre Heidegger contre lui-même. Les ambivalences d'Emil StaigerWith great insistence, Emil Staiger (1908-1987), professor of German Studies in Zurich, has placed his own methodological reflections on the interpretation of literary works in the context of Martin Heidegger's phi-losophy. For Staiger, Heidegger's philosophy, and in particular «Time and Being», has provided literary studies with a twofold task: firstly, in a historical perspective, always to interpret poetic works in the light of their temporal structure; secondly, in a systematic perspective, to prove the temporal origin of the lyrical, epic and dramatic modes. Heidegger's interpretations of Hölderlin, however, virtually led to a struggle of authority concerning the legitimacy of a philological or a philosophical interpretation of poetic works. This culminated in the well-known correspondence on a Mörike poem. The article aims to present the affinities and the tensions which have shaped this complex relationship.Der Zürcher Germanist Emil Staiger (1908-1987) hat mit großer Beharrlichkeit seine eigenen methodischen Überlegungen zur Interpretation literarischer Werke als Teil der Wirkungsgeschichte der Philosophie Martin Heideggers gesehen. Heideggers Philosophie habe vor allem mit Sein und Zeit der Literaturwissenschaft ein zweifaches Arbeitsfeld eröffnet, in historischer Perspektive dasjenige der Interpretation poetischer Werke in ständigem Hinblick auf ihre temporale Struktur, in systematischer Hinsicht dasjenige, den Nachweis des temporalen Ursprungs des Lyrischen, Epischen und Dramatischen zu erbringen. An Heideggers Hölderlininterpretationen entzündete sich jedoch zwischen Heidegger und Staiger ein regelrechter Kompe-tenzstreit über die Legitimität einer philologischen und einer philosophischen Auslegung von Dichtung, der in dem bekannten Briefwechsel über ein Mörikegedicht kulminierte. Der Beitrag versucht, die Affinitäten und Spannungen darzustellen, die dieses komplexe Verhältnis geprägt haben.Rémy COLOMBAT: Heidegger, lecteur de TraklHeidegger's poetry interpretations are characterized by the conflict which brings him in opposition to «philology». When he addresses Trakl, the conflicts become more pronounced and the distorting effects of his reading pattern are visible more clearly. While Heidegger is able to offer a plausible, and even enlighten-ing, description of Hölderlin's fundamental approach, which he partly adopts himself, the application of this model to Trakl's poetry compromises the identity of the poetic work and misconceives the ways in which it is constituted. As far as Rilke is concerned, Heidegger's relationship to him is almost one of imitation, which is hardly an obstacle for his interpretation of the poet. The transposition of the system of a «Poetry of Being» to Trakl's poetry, however, is more of a problem, since Rilke's basic pattern creates confusions for the general comprehension of modernist poetry. The article analyses Heidegger's work on Trakl's texts and proceeds to a critical examination of his results.Heideggers Gedichtinterpretationen sind von dem Konflikt gekennzeichnet, der ihn in einen Gegensatz zur «Philologie» bringt. Wenn von Trakl die Rede ist, verschärfen sich die Konflikte und die entstellende Wirkung des Lektüreschemas tritt deutlicher hervor. Während Heidegger eine plausible, ja erhellende Beschreibung der hölderlinischen Problematik zu geben vermag, die er selbst teilweise übernimmt, so beein-trächtigt die Anwendung dieses Modelles auf die Lyrik Trakls die Eigenart des dichterischen Werks und verkennt die Art und Weise, wie es sich konstituiert. Was Rilke angeht, so steht Heidegger zu ihm fast in einem Verhältnis der Imitation, das die Lektüre des Dichters kaum behindert. Problematisch ist hingegen die Übertragung des Systems der «Dichtung des Seins» auf die Lyrik Trakls, weil das Rilkesche Grundmuster dabei Verwechslungen im allgemeinen Verständnis einer Poesie der Moderne erzeugt. Der Beitrag widmet sich der Arbeit Heideggers an Trakls Texten und unternimmt eine kritische Prüfung seiner Ergebnisse.Bernard BÖSCHENSTEIN: Un chapitre inconnu de la genèse de l'interprétation de Griechenland par Martin HeideggerHeidegger's last important interpretation of Hölderlin, June 6, 1959, at Munich, concerning the late hymn «Griechenland», was prepared during two days by detailed commentaries which I proposed to him and which he noted in his edition. But, an analyse of his way of selecting this material makes clear how his main thesis differs considerably from the text of the poem. Heidegger's intention is oriented towards a fundamen-tal opposition between Greeks amd Occidentals.Heideggers letzter bedeutender Vortrag über Hölderlin, den er am 6. Juni 1959 in München hielt, galt einer Interpretation der 2. und 3. Fassung der späten Hymne «Griechenland». Ihr ging eine zweitägige detaillierte Kommentierung dieser Texte voraus, die ich Heidegger im März 1959 vorlegte. Obwohl Heidegger diese Kommentare genau aufzeichnete, entfernte er sich dennoch von ihnen, in seiner Absicht, unabhängig von den Texten fundamentale Gegensätze zwischen den Griechen und den Abendländern als Hauptthese zu entwickeln. Indem seine Methode der Auswahl aus den vorliegenden Materialien genau analysiert werden kann, wird seine Intention in ihrer gezielten Abweichung deutlich fassbar.Herbert HOLL: Le point sagittalWhen Norbert von Hellingrath first published Hölderlin's hymn «Wie wenn am Feiertage» in 1916, Stefan George welcomed the great Pindaric poem, the unheard-of and «unfinished» song, as a once-in-a-century event. From then on, readers have not stopped disagreeing on the edition, interpretation, affirmation and disavowal of this «great accomplishment» and of his prose sketch «Wie wenn ein Landmann...». The ap-proach chosen to Höderlin's «nationel» poetry after 1800 was predicated upon the meaning and the «temporality» of the variants as well as on the distinction between «base text» and variants. In the war year 1939, Heidegger first gave his famous lecture; about twenty years later, Peter Szondi repeatedly enga-ged with Heidegger's interpretation, without making the rivalry explicit, however. The present article aims to construct, to «invent», this antagonism. Szondi's polemos against Heidegger is kindled by a provocative statement made by the philosopher: «The text taken as a basis here is founded, after a new examination of the original manuscripts, upon the following attempt of an interpretation.» Focusing on seven strategic points in the poem and the manuscript, the article examines the respective decisions or indecisions between philology and ontology, correctness and truth, homoiesis and aletheia, fragment and whole, failure and suc-cess. Several times, Heidegger turns out to be the philologist more worthy of being questioned, however questionable some of his decisions may often appear to be... Yet, in a shared «necessity» of interpretation, both, on different peaks, aim at a material philology «in a heightened sense» and attempt to formulate a «future history» of poetry (Heidegger). In response to the reflective investigation of truth, which for Hei-degger is the only warrant of philological correctness, Szondi postulates the «self-decision» of a kind of criticism which results in philological, and thus philosophical, knowledge.Als Norbert von Hellingrath im Kriegsjahr 1916 erstmals Hölderlins Hymnus «Wie wenn am Feiertage» veröffentlichte, begrüsste Stefan George in dem grossen pindarischen Gedicht, dem unerhörten «unvollendeten» Gesang, ein Jahrhundertereignis. Seitdem schieden sich die Interpreten an der Edition, Deutung, Bejahung, Verleugnung dieses «Wurfes» und seines Prosaentwurfs «Wie wenn ein Land-mann...» immerdar. An der Bedeutung und «Zeitlichkeit» der Varianten, an der Relevanz der Unter-scheidung von «Grundtext» und Varianten entschied sich jeweils der Zugang zu Hölderlins «nationeller» Lyrik nach 1800. Im Kriegsjahr 1939 hielt Heidegger erstmals seinen berühmten Vortrag; etwa zwanzig Jahre später setzte sich Peter Szondi mit Heideggers Deutung immer wieder auseinander, ohne den Wider-streit jedoch eigens zu thematisieren. Hier wird versucht, diesen zu konstruieren, zu «erfinden». Szondis polemos gegen Heidegger entzündet sich an einer provokatorischen Aussage Heideggers: «Der hier zugrunde gelegte Text beruht, nach den urschriftlichen Entwürfen erneut geprüft, auf dem folgenden Ver-such einer Auslegung.» An sieben strategischen Punkten des Gedichts und des Entwurfs werden die jeweiligen Entscheidungen oder Unentschiedenheiten zwischen Philologie und Ontologie, Richtigkeit und Wahrheit, homoiesis und aletheia, Fragment und Ganzes, Scheitern und Geglücktsein untersucht. Dabei er-weist sich Heidegger einige Male als der «fragwürdigere» Philologe, so fragwürdig seine Beschlüsse oft auch scheinen mögen... In einem Szondi und Heidegger gemeinsamen «Muss» der Interpretation aber ver-suchen beide auf getrenntesten Gipfeln eine materiale Philologie «im höheren Sinn», der «kommenden Geschichte» der Dichtung (Heidegger) zum Wort zu verhelfen. Der denkenden Wahrheitserprobung, die für Heidegger allein philologische Richtigkeit gewähren kann, begegnet Szondi mit der «Selbstentscheidung» einer Kritik, die philologische, also philosophische Erkenntnis bedeutet.Arne KLAWITTER: «Komprimierte Kunstpillen». Das moderne Haikai bei Yvan GollThe main subject of the following essay is to describe the encounters of some modern German poets with the haiku. Although this very unique form of Japanese poetry was mentioned before in various anthologies published at the end of the 19th century, it has only been accepted by German poets like Rilke or Goll in the 1920s. Since Rilke wrote only a few haiku, Goll with his «Modern Haikais» must be considered as the first real German haiku poet. Most interesting in this case is the way Goll, a poet by himself, used and developed the limited number of syllables in a new way in a challenge to express the modern world's phenomena.L'article traite de la rencontre d'écrivains allemands avec le haiku. Cette forme apparaît certes dans quelques anthologies poétiques de la fin du XIXe siècle, mais c'est seulement au cours des années 1920, une fois les réserves initiales surmontées et grâce à la médiation française, qu'y recourent des poètes tels que Rilke et Goll. Alors que Rilke n'a composé que quelques rares haikus, Goll, à travers ses «haikis modernes», mérite d'être considéré comme le premier auteur en date de haikus en langue allemande. La question qui se pose au regard de l'analyse littéraire est de déterminer la manière dont Goll, en se servant de la forme japonaise du poème court, réussit à rendre compte de façon neuve des phénomènes propres au monde moderne.
-
Revue études germaniques n.276
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 1 Avril 2004
- 9782252034675
La revue Études germaniques a pour but d'informer avec un grand souci d'impartialité et d'objectivité scientifique tous ceux qui s'intéressent à la vie du monde germanique (Allemagne, Suisse, pays scandinaves et néerlandais, études yiddish et judéo-allemandes), aussi bien sur des questions qui touchent à la linguistique, à la littérature, à l'histoire, à la philosophie, à l'art, à la religion - en un mot à la civilisation - qu'à celles qui relèvent de l'actualité et qui sont étudiées dans un esprit de savants et non de partisans.
Concernant les années antérieures à 2004, seuls les numéros thématiques ont été référencés. Pour tout renseignement concernant la disponibilité d'un numéro ou son contenu, merci d'adresser vos demandes à courrier@klincksieck.com -
Revue études germaniques n.1 : « der diechter als Sprachbegeisterter » ; hommage à Paul Nizon
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 15 Juillet 2010
- 9782252037560
Jean-Marie VALENTIN - Éloge de la littérature
Georges-Arthur Goldschmidt - Cette limite où le visible extérieur bascule
Dolf Oehler - Sein und Schreiben. Paul Nizon - Versuch einer Standortbestimmung
Philippe Derivière - Le monde de Nizon
Nicole Pelletier - Paul Nizon et Robert Walser
Philippe Forget - Nizon et ses frères
Peter Utz - Lass es sprudeln - Paul Nizon und das literarische Paris
Lukas Etter - Soyons fiers de [l']accueillir en France - Paul Nizons Werke und die Literaturkritik
Doris Krockauer - Sag es mir - Schlüsselsätze und Leerstellen im Werk Paul Nizons
Wilfred Schiltknecht - De la légereté de l'être - Notes sur les fictions de Paul Nizon
Anne-Sophie Gomez - Entre création, re-création et récréation. De la richesse de la langue nizonienne
Paul Nizon - Bibliographie
Paul Nizon : Der Nagel im Kopf (inédit)
Tabula gratulatoria -
Revue études germaniques n.258 : la littérature autrichienne et l'Etat (XVIIe - XXe siècle)
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 18 Novembre 2010
- 9782252037577
Anne WAGNIART
Das Projekt einer deutschsprachigen Kaiserliteratur im Schlesien des 17. Jahrhunderts
The Silesian Renaissance project of an imperial literature in German was conceived to serve the leader of the Protestant Union, Frederick V of the Palatinate, who was expected to become Emperor after having been elected King of Bohemia in 1619. After the Habsburg victory, the project finished up as a literature of opposition. This article shows how the literary school of Martin Opitz reacted to the antagonism between German national literature and the Habsburg Emperors, and how the poets tried to overcome it via strategies ranging from acerbic criticism to total submission.
Le projet renaissant d'une littérature impériale allemande fut conçu en Silésie pour le chef de l'Union protestante, Frédéric V du Palatinat, qui devait accéder à la dignité impériale après avoir été élu roi de Bohême en 1619. Après la victoire des Habsbourg, le projet finit dans l'aporie d'une littérature d'opposition. L'article montre comment les poètes de l'école opitzienne vécurent l'antagonisme entre la littérature nationale et les Empereurs Habsbourg et tentèrent de le surmonter par différentes stratégies, qui vont de la critique acerbe à la soumission totale.
Jean-Marie VALENTIN
La Sophonisbe de Lohenste in Discours tragique et/ou panégyrique impérial ? Des structures dramatiques au telos**
German Barock tragedy is not only a literary production - as the historiographical myth of the Kunstdrama implies - that has nothing to do with the other dramatic forms and the scenic institutions of the time. This appears most clearly in the Hapsburg's cultural arena (Silesia included) in the last third of the 17th century, especially in places where theatre performances are linked with the major events that accompany the life of the state and dynasty. In Vienna the ludi caesarei of the Jesuits and the Italian opera seria of Venetian origin played at court were built on a fictional pattern that operated with known mythologems so that the tragic conflict transformed by the epidictic discourse dissolved into the festa teatrale.
In Lohenstein's Sophonisbe the historic tragedy and the different ways of expressing praise subsist together. It is thus necessary to ask if Lohenstein's text can be considered as a coherent one. The paper examines the dramatic structures (here the prolog, the Reyen (choirs) and the prophetic episodes) as well as the handling of historic time which the mantic vision confers a transcendent bearing.
Die deutsche Barocktragödie kann nicht als eine nur literarische Produktion (historiographischer Mythos vom "Kunstdrama") betrachtet werden, die mit den anderen Theaterformen und tragenden Institutionen der Zeit nichts zu tun hätte. Am offensichtlichsten erweist sich das hier verfochtene Postulat im Schlesien ein-schließenden habsburgischen Kulturraum des letzten Drittels des 17. Jahrhunderts, insbesondere dort, wo die dramatischen Auffürungen an die wichtigsten Ereignisse gebunden waren, die das Leben des Staates und der Dynastie begleiteten.
In Wien beruhten die ludi caesarei der Jesuiten und die am Kaiserhof dominie¬rende italienische opera seria venezianischer Provenienz auf einem fiktiven plot, mit welchem bekannte Mythologeme verbunden waren, so daß der tragische Kon¬flikt durch die epideiktische Redeform zugunsten der festa teatrale aufgehoben wurde.
Bei Lohenstein (Sophonisbe) bestanden hingegen das historische Trauerspiel und die verschiedenen Ausdrucksmodi des Lobes nebeneinander. So drängt sich die Notwendigkeit auf, nach der Möglichkeit zu fragen, Lohensteins Gesamttext als ein kohärentes Ganzes anzusehen, wobei in erster Linie die dramatischen Strukturen (im vorliegenden Fall: Prolog, Reyen, Prophetien) und eine Behand¬lung der historischen Zeit, die dank der mantischen Vision als transzendent ver¬standen wird, in Betracht gezogen werden sollen.
Gilles Buscot
L'Autriche antérieure entre Habsbourg et Bourbons. Les symboliques rivales des cérémonies festives
Given its geographic proximity with Alsace and France, Further Austria was frequently the object of violent disputes between the Hapsburgs and the Bourbons. Above and beyond wars and sieges, the territory was the site of a form of symbolic warfare. The article examines the competing symbolism at work in festive ceremonies in Freiburg im Breisgau, the capital of Further Austria in the wake of the Thirty Years War. The princely festivities celebrated in this city, which was often besieged and occupied by France, clearly symbolize the striking diplomatic changes that characterized the relations between the two princely houses.
Durch seine geographische Nähe zum Elsass und zu Frankreich war Vorderö¬sterreich lange Zeit Streitobjekt und Bühne heftiger Auseinandersetzungen zwi¬schen den Habsburgern und den Bourbonen. Abgesehen von Kriegen und Bela¬gerungen wurde die Provinz auch zum Schauplatz eines Kriegs der Symbole. In diesem Zusammenhang ist es besonders aufschlussreich, die rivalisierende Symbo¬lik anlässlich von Festzeremonien zu analysieren, Zeremonien, die insbesondere in Freiburg im Breisgau, der Hauptstadt von Vorderösterreich, unmittelbar nach dem Dreißigjährigen Krieg stattfanden. Die höfischen Feste, die in der oft von den Franzosen belagerten und besetzten Stadt gefeiert wurden, spiegeln auf eindrucks¬volle Art und Weise die diplomatischen Höhen und Tiefen in den Beziehungen zwischen den beiden Monarchien wider.
Gilles DARRAS
« Der Tag hat einen Riß » Désirs humains, raison d'État et désordre du monde dans Die Jüdin von Toledo de Franz Grillparzer
With the Jewess of Toledo, Franz Grillparzer sets his last play in a twofold tradition : that of the baroque drama (Calderón/Lope de Vega) and that of the classical tragedy (Schiller), through the dialectical intertwine of two themes : human desires and the reason of State, whose intricacy constitutes the tragic essence of the work ; and beyond, the support of an elaborate psychological reflection upon the mechanisms of desire. This foreshadows a theme which will occupy a major place in the literature of the Fin-de-Siècle. The originality of this tragedy lies in the author's attachment to a dramatic aesthetics and an anthropological ideal, both characteristic of classicism of which he is the heir, together with his knowing that he lives and writes in a world that bears the trace of an irremediable gap between art and life.
Mit der Jüdin von Toledo verankert Franz Grillparzer das letzte seiner Stücke in einer doppelten Tradition, der des barocken Dramas (Calderón/Lope de Vega) und der der klassischen Tragödie (Schiller), und zwar durch die dialektische Verbindung der menschlichen Begierden und der Staatsräson, deren Verflechtung die tragische Triebfeder des Werkes ausmacht, wobei er eine Thematik vorwegnimmt, die in der Literatur des Fin-de-Siècle einen bedeutenden Platz einnimmt. Die Originalität dieser Tragödie hängt eben damit zusammen, dass der Autor sich der Dramenästhetik und dem anthropologischen Ideal einer Klassik verpflichtet fühlt, deren Erbe er beansprucht, wohlwissend, dass er in einer Welt lebt und schreibt, die nun die Spur eines zweifelsohne heillosen Risses zwischen Kunst und Leben trägt.
Jacques LAJARRIGE
Eduard von Bauernfeld et l'idée d'État constitutionnel à l'exemple de Die Elfen-Constitution
Bauernfeld's personal commitment in favour of constitution and a responsible ministerial cabinet during the Vormärz can also be found after the abortive revolution of 1848, in his theatrical work, particularly in the fantastic fairy play Die Elfen-Constitution oder Sie verlangen's sich nicht. This work, unpublished in the author's life-time has for model Shakespeare's A midsummer Night's Dream - the action being transposed to the realm of elves.
His political satire concerning both the change of opinion of his comrade in arms Alexander Bach and the political set-back of the restoration exposes the introduction of a constitution in elf land as being nothing but mere illusion.
Bauernfelds persönliches Engagement zugunsten einer Konstitution und eines verantwortlichen Ministerkabinetts im Vormärz schlägt sich nach der gescheiterten Revolution von 1848 ebenfalls in seiner dramatischen Produktion nieder, vor allem im zu Lebzeiten des Autors ungedruckt gebliebenen phantastischen Zauberspiel Die Elfen-Constitution oder Sie verlangen's sich nicht, dessen Handlung der Au¬tor - dabei an Shakespeares Sommernachtstraum anknüpfend - ins Elfenreich verlegte. Die politische Satire, die auch den Gesinnungswechsel seines früheren Mitkämpfers Alexander Bach und den restaurativen Rückschlag zum Thema hat, entlarvt die Einführung der Verfassung in das Elfenreich als Trugbild einer wahren Konstitution.
Éric LEROY DUCARDONNOY
Stifter et l'État : un silence éloquent
Based on two newspapers articles written in Vienna during the revolution period of 1848, this paper will show that the State, although Stifter rarely speaks of it, has to provide all the preconditions for a stable and fruitful life for the human beings living in it. The writer is a vital part of this structure in that he has to educate his fellow countrymen so that they are no longer subjected to their often destructive passions, a role that Stifter himself tried to act out in his own life.
Von zwei Zeitungsartikeln aus dem Revolutionsjahr 1848 ausgehend soll die¬ser Beitrag zeigen, dass Stifter, auch wenn er den Staat in seinen Schriften kaum thematisiert hat, diese Einrichtung als die Grundvoraussetzung für ein stabiles und ertragreiches gesellschaftliches Leben der Menschen betrachtete. Dem Schriftstel¬ler fällt dabei eine wichtige Rolle zu, da er seine Mitmenschen zu erziehen und zu bilden hat in der Hoffnung, dass sie ihre Leidenschaften, die sich im Alltag oft zerstörerisch auswirken, zu beherrschen vermögen. Stifter selbst hat zeit seines Le¬bens durch die von ihm ausgeübten Ämter diese Funktion des Schriftstellers zu verwirklichen versucht.
Stéphane PESNEL
Le matriarcat et l'État dans Libussa de Franz Grillparzer et Der Ring des Nibelungen de Richard Wagner
This paper treats the following paradox: the question of the mythical origin of State and politics in combination with a reflection on the matriarchy. This was raised precisely and paradoxically in the mid-19th century when the progressive constitution of the modern Austrian and German state came into being. Two paradigmatic works will be compared: Franz Grillparzer's tragedy on the creation of Prague and Richard Wagner's tetralogy. The paper will not downplay the differences between the two works, but try to elaborate parallels and echo-phenomena between Grillparzer's Libussa und Wagner's Ring using three thematic approaches: mythical vs. political thought, opposition between masculine and feminine, the incarnation of the amazon.
Von dem Paradoxon ausgehend, dass gerade um die Mitte des 19. Jahrhunderts, zu einem Zeitpunkt also, wo die allmähliche Konstituierung des modernen öster¬reichischen Staates einerseits und des modernen deutschen Staates andererseits eingesetzt hat, die Frage nach dem mythischen Ursprung von Staat und Politik im Zusammenhang mit einer Reflexion über das Matriarchat aufgeworfen wird, un¬ternimmt folgender Aufsatz den Versuch, zwei in dieser Hinsicht besonders para¬digmatische Werke miteinander zu vergleichen: Franz Grillparzers Tragödie über die Entstehung der Stadt Prag und Richard Wagners Ring-Tetralogie. Ohne die offensichtlichen Unterschiede zwischen beiden Werken herunterspielen zu wollen, versucht vorliegende Studie, Parallelen und Echowirkungen zwischen Grillparzers Libussa und Wagners Ring des Nibelungen anhand dreier thematischer Ansätze herauszuarbeiten: mythisches versus politisches Denken, die Gegenüberstellung von Männlichem und Weiblichem, die Menschwerdung der Amazone.
Wolfgang Sabler
Max Burckhard, haut fonctionnaire et littérateur, directeur du Burgtheater de 1890 à 1898.
This article is meant to initiate further consideration of the links between the various aspects of Max Burckhard's personality. Among the various occupations which he held - namely magistrate, jurist, high ranking civil servant, writer, journalist, publisher - the most outstanding was that of director of the "Burgheater". His stance as a champion of modernity inside a traditional institution is a reflection of the position of Austria at that time, stuck in the middle of insoluble conflicts as it was. In his very extensive written work, which deals mainly with Law and Theatre, and also with social and political issues, he appears to be a progressive intellectual, clearly taking sides with the feeble and weak but refusing to claim a political position. Although he was a civil servant on several occasions, he considered the State as a devise meant for oppression. As a playwright and novel writer he was a satirical observer of his times, but his view remained exclusively anecdotal.
Der Artikel versucht die vielfältigen Aspekte der Persönlichkeit Max Burck¬hards miteinander zu verbinden. Unter den zahlreichen Tätigkeiten, die Max Burckhard ausübte - Richter, Jurist, hoher Beamter, Autor, Journalist oder Heraus¬geber - war die Direktion des Burgtheaters zwischen 1890 bis 1898 die herausra-gendste. Die Stellung Burckhards als Verteidiger der Moderne in einer Institution der Tradition ist ein Spiegel der Situation Österreichs in dieser Zeit, charakterisiert durch unlösbare Konflikte. In seinen zahlreichen theoretischen Schriften, vor allem zu Recht und Theater, aber auch zu politischen und sozialen Problemen, zeigt sich Burckhard als fortschrittlicher Intellektueller, mit starkem Engagement für die so¬zial Schwachen, ohne aber politisch Partei zu nehmen. Obwohl er ihm wiederholt in bedeutender Position diente, sah er im Staat ein Mittel der Unterdrückung. Als Autor von Romanen und Theaterstücken erwies er sich als ein satirischer Beobachter, der sich allerdings meistens im Ankekdotischen erschöpft.
Gerald STIEG
« Grenzfälle » ou qui appartient à la littérature autrichienne ?
After a short recollection of Austrian literary historiography since the 1980s this paper will discuss the criteria that allow the historians of Austrian literature to integrate quite a vast series of "borderline" authors into the Austrian pantheon. The dictionary Hauptwerke der österreichischen Literatur (1997) and Schmidt-Dengler's reflections on the "Borderlines" provide the basis for this study. It deals with the mutation of the canon and the status of Austrian authors and poets such as Rilke, Canetti, Sperber, and Celan.
Nach einem knappen Rückblick auf die österreichische Literaturgeschichts¬schreibung seit den 80er Jahren bietet der Artikel eine Diskussion der Kriterien, die es den Historikern der österreichischen Literatur erlauben, eine gewichtige Reihe von "Grenzgängern" ins österreichische Pantheon aufzunehmen. Das Le-xikon Hauptwerke der österreichischen Literatur (1997) und die Überlegungen Wendelin Schmidt-Denglers zu den "borderlines" liefern dabei die Grundlage zu einer Studie, die die Wandlungen des Kanons und davon ausgehend des Status ös¬terreichischer Schriftsteller und Dichter so unterschiedlicher Herkunft wie Rilke, Kafka, Canetti, Sperber und Celan zum Gegenstand hat.
Éric Chevrel
Staatsroman : roman, politique et identité chez Doderer
Though Doderer is generally considered a genuine Austrian author, whose novels of the 1950's recount the political reconciliation in the Second Republic, some aspects of his biography as well as later essays about Austrian identity put into question this seemingly natural connection between his literary works and his sense of belonging to the Austrian nation. This identity issue is in reality more complex, since it involves three countries, Russia, Germany and Austria, that are associated with shifting qualities and images.
Doderers Romanwelt scheint auf den ersten Blick mit der politischen Stim¬mung der 1950er Jahre in der Zweiten Republik übereinzustimmen, die von Re¬stauration und Versöhnung geprägt ist. Doch diese romanhafte Verkörperung des österreichischen Staates soll hier in Frage gestellt werden: Elemente aus Doderers Biographie sowie seine späteren Essays zur österreichischen Identität zeigen, dass die Verbindung zwischen seiner literarischen Laufbahn und seiner Einstellung zur nationalen Identität nicht so selbstverständlich ist, und sie sich im Spannungsfeld zwischen drei Ländern entwickelt, Russland, Deutschland und Österreich, die da¬rüber hinaus einem Stilisierungsprozess unterworfen werden.
Anne-Sophie Gomez
La vision organiciste et le naufrage tragicomique de l'État dans le théâtre de Thomas Bernhard
The following paper focuses on the difficult and very tense relationship between Thomas Bernhard and the Austrian State. Our intention was to put the accent on Bernhard's dramatic writing, which brought him to be called a Nestbeschmutzer (a denigrator of his own country/homeland) and a Staatsbeschimpfer (a runner-down of the very State/Republic he was living in). We will first explain what makes dramatic writing so crucial in Austria, and then try to show that the profusion of crippled and dislocated bodies in Thomas Bernhard's plays could be understood as the mirror of the political and social situation of contemporary Autsria, and also as the burlesque and at the same time utmost caustic demonstration of the irrevocable ruin of the "organicist dream" exalted by the romantic generation.
In folgendem Beitrag geht es um die heiklen, konfliktbeladenen Beziehungen zwischen Thomas Bernhard und dem österreichischen Staat. Dabei wird vor allem Nachdruck auf das dramatische Werk Bernhards gelegt, welches dem Schriftstel¬ler unter anderem seinen dauerhaften Ruf als "Nestbeschmutzer" und "Staats-beschimpfer" eingetragen hat. In Bernhards Theaterstücken, erscheinen nämlich - und dies von Ein Fest für Boris bis zum Heldenplatz-Skandal - die Körper als ver¬krüppelt, wenn nicht als buchstäblich zerstückelt. Unser Anliegen besteht darin, zu zeigen, dass dieser fragmentarische Zustand als ein Spiegelbild der politischen und sozialen Zerbröckelung Österreichs in den 70er und 80er Jahren interpretiert wer¬den kann, als ob Bernhard uns auf zwar burleske aber zugleich schonunglose Weise darauf aufmerksam machen wollte, dass das romantische Wunsch- und Ideallbild einer organizistischen Gesellschaft nun unwiederbringlich zerstört worden ist.
Aurélie LE NÉE
Engagement poétique, engagement politique. La poésie de Friederike Mayröcker des années 1950 à aujourd'hui
The purpose of this paper is to point out the political dimension of Friederike Mayröcker's poetry in the Gesammelte Gedichte. A chronological study of this book which was published in 2004 and collects poems written between 1939 and 2003 will show that the commitment of Friederike Mayröcker's poetry is based on language. After analyzing the poems of the fifties which break with the literary tradition, we will study the cycle Tod durch Musen and the « totale Gedichte », before bringing to light the ambivalent commitment of the poems of the last years.
Ziel des Artikels ist, die politische Dimension von Friederike Mayröckers Dichtung anhand der Gesammelten Gedichte hervorzuheben. Die chronologische Untersuchung des 2004 veröffentlichten Gedichtbands, der Texte von 1939 bis 2003 vereint, will zeigen, daß das politische Engagement von Friederike Mayröckers poetischem Werk in der Sprache liegt. Nach der Analyse der Gedichte aus den fünfzi¬ger Jahren, die sich von der literarischen Tradition distanzieren, werden der Zyklus Tod durch Musen und die « totalen Gedichte » interpretiert, bevor die Ambivalenz der « politischen » Gedichte aus den letzten Jahren verdeutlicht wird.
Bernard BANOUN*
« Staatskrüppel mit rot-weiß-roter Mullbinde um die Augen »Stratégies du trublion Josef Winkler dans sa trilogie Das wilde Kärnten
The paper begins with a survey of Josef Winkler's work from his debut in 1979 until the Büchner-prize in 2008 and of his place in the Austrian literary field. It examines the narrator's strategies in the three first novels (later known as the trilogy Das wilde Kärnten) ; between submission and dependence, in front of an order personified by the father, the narrator as a rebel is yet rather far away from politics and history and does not argue in terms of literary engagement but rather persists in a non-logical writing and representation of himself as consequences of his condition as an outsider.
Nach einem Überblick über Josef Winklers Werk und seine Situation innerhalb des österreichischen literarischen Feldes von der ersten Buchveröffentlichung an (1979) bis zum Büchner-Preis 2008 untersucht der Aufsatz die Haltung des erzäh¬lenden Subjektes in den ersten drei Romanen der Trilogie Das wilde Kärnten. Der Erzähler wird mit der vom Vater verkörperten sozialen und moralischen Ordnung konfrontiert, tendiert aber dazu, in seinen Angriffen politisch pauschale Argumente zu verwenden, und verharrt - als Ausdruck seiner zutiefst widersprüchlichen Situa¬tion als Außenseiter - in einer nicht-logischen Schreibweise und Selbstdarstellung. -
Revue études germaniques n.3 : l'oreiller occidental-oriental de Yoko Tawada
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 23 Décembre 2010
- 9782252037584
Cécile SAKAI
Tawada Yôko et le mystère de l'écriture
The paper « Tawada Yôko and the Enigma of Writing » develops an evaluation of Tawada's specific approaches to the question of the literary language through one of its aspects : writing as the combination of graphic signs. Considering the definition of writing in Japanese, composed by ideophonograms (kanji) and phonetic signs (hiragana and katakana), Tawada will use the dissimilarity and the arbitrariness of this system as an hermeneutical filter to renew other languages - and firstable German - in order to reshift Japanese itself. Far from being a formal matter, this dynamic sustains Tawada's fictions, as the core process of reading the world.
Der Aufsatz « Tawada Yôko und das Rätsel des Schreibens » untersucht Tawadas spezifische Annäherung an das Problem der literarischen Sprache unter einem Aspekt, und zwar als Kombination von Schriftzeichen. Tawada geht von der Definition des Schreibens auf Japanisch, das aus Ideophonogrammen (Kanji) und phonetischen Zeichen (hiragana und katakana) besteht und nutzt das Asymmetrische und Willkürliche daran als einen hermeneutischen Filter zur Erneuerung anderer Sprachen - zuerst Deutsch -, um schließlich das Japanische selbst zu verändern. Dabei handelt es sich nicht um ein formales Spiel, sondern diese Dynamik liegt Tawadas Fiktionen zu Grunde als ein Kernprozess, um die Welt zu lesen.
Miho MATSUNAGA
Zum Konzept eines « automatischen ». Schreibens bei Yoko Tawada
There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.
Il existe des analyses mettant les textes allemands de Yoko Tawada en rapport avec le surréalisme, tandis que ses poèmes en prose japonais, qui révèlent des traits surréalistes sur les plans tant grammatical que métaphorique, sont relativement peu étudiés. Le poème « Otoma. » en particulier, dont le titre renvoie déjà à l'écriture « automatique », regorgent d'expérimentations qui bouleversent les règles grammaticales. L'article tente d'analyser la stratégie adoptée par Tawada pour l'écriture « automatique » à partir de quelques passages de ce poème.
Birgit MAIER-KATKIN
Über Polyglotte und Mitteilbarkeit Yoko Tawada im benjaminischen Kontext der Sprache
In her essay « Sprachpolizei und Spielpolyglotte »Yoko Tawada addresses language communicability in a manner that is reminiscent of Walter Benjamin's discourse on the philosophy of language. A close textual reading examines Tawada's multi-layered word constructs and alludes to the numerous interpretative possibilities contained within. The curious likeness of Benjamin's and Tawada's work reveals that the Japanese aura surrounding Tawada's thought and writing is nonetheless intriguingly attuned to the German literary tradition.
Dans son oeuvre, Yoko Tawada traite de la communicabilité (Mitteilbarkeit) de la langue allemande sous un angle allemand-japonais. Cet article étudie à partir de l'essai « Sprachpolizei und Spielpolyglotte » les constructions verbales et possibilités d'interprétation complexes de Tawada en les replaçant dans le contexte de la philosophie benjamienne du langage. La similitude frappante des deux discours révèle que l'aura japonaise dans l'oeuvre de Tawada est intimement reliée à la tradition littéraire allemande.
Julia GENZ
Yoko Tawadas Poetik des Übersetzens am Beispiel von Überseezungen
The article deals with Tawada's methods of translation with regard to its poetic potential. Tawada's understanding of translation is based on the alphabetical transcription of Japanese signs of an imaginary computer invented by Tawada. Translation in this sense is based on the sound and the form of a word and not on the semantic content. By using the communication model of Roman Jakobson I will show that Tawada interchanges the levels of selection and combination, which are relevant for Jakobson's poetical function. Tawada's imaginary computer selects homonyms of words and combines them following criteria that are rather formal and statistically funded than semantically motivated. This method leads on the syntagmatic level to new coherences and hybrid stories. These stories can be understood as « corrections » of canonical texts like the Bible, and genres like travelogues and thrillers.
Cet article propose une analyse poétologique des procédés associatifs de -traduction tels que les décrit Yoko Tawada dans Überseezungen. Les traductions présentées reposent sur la transcription alphabétique de signes japonais par -l'ordinateur imaginaire de l'auteur. En premier lieu, ce processus de traduction tient compte du son et de la forme des signes et ne considère qu'ensuite leur contenu sémantique. Par ce procédé, Tawada échange les axes de la sélection et la combinaison selon le modèle de la fonction poétique de Jakobson. L'ordinateur imaginaire de Tawada sélectionne des homonymes et qu'il combine selon des critères formels et statistiques. Sur le plan sémantique, cette méthode fait surgir de nouvelles cohérences qui engendrent des constellations narratives hybrides. -Celles-ci peuvent être interprétées comme des reconceptions de textes cano-niques, par exemple la Bible, et de genres littéraires tels que le récit de voyage et le roman policier.
Livia MONNET
L'arcade de la littéralité ou la profondeur de l'immédiat. Poétique des surfaces et traduction dans Überseezungen de Yoko Tawada
This article examines the discourse of the surface in Yoko Tawada's collection of essays and short stories, Überseezungen (Foreign Tongues in Translation, 2002). I argue that this discourse articulates itself mostly as an ethnographic poetics of translation that also aims to establish itself as a philosophy of language and the subject. The logics of the dream, humor, non-sense and the fantastic subtending Überseezungen's poetics of translation are both paradoxical and deconstructive.
Die vorliegende Arbeit untersucht den Diskurs der Oberfläche in Yoko Tawadas Essay- und Kurzgeschichtensammlung Überseezungen (2002). Dieser Diskurs äußert sich meistens als eine « ethnologische Poetologie » oder eine Ethnographie der Übersetzung, die gleichzeitig ihre Anerkennung als Sprach- und Subjektphilosophie anstrebt. Die Hauptdarstellungsweisen dieser Poetik der Übersetzung - der Traum, das Phantastische, der Humor und der Nonsens - weisen sowohl paradoxe als auch dekonstruktive Züge auf.
Yun-Young CHOI
Übersetzung der Wörtlichkeit. Einige Probleme der Übersetzung und des Schreibens bei Tawada
One of the characteristics in Yoko Tawada's writings is her concentration on Wörtlichkeit, which requires deep theoretical and practical considerations on translation. With the concept of bricolage, we discuss Wörtlichkeit based on the observation of compound words and a neologism such as « Überseezungen ». An experimental model in the short story Die Botin also deals with a critical and alienating moment of translation. As a result, we find out that in Tawada's works, translation as writing and translation into other languages are a process that reveals difference, breaks and uncertainty in languages, thoughts and cultures.
L'une des caractéristiques des écrits de Yoko Tawada est la concentration sur la matérialité du mot, ce qui appelle des considération d'ordre théorique et pratique sur la traduction. Le concept de bricolage permet de discuter cette matérialité en se fondant sur l'observation de mots composés et d'un néologisme tel que « Überseezungen ». Dans le récit Die Botin, un modèle expérimental traite d'un aspect critique et étrangéisant de la traduction. Dans les oeuvres de Tawada, la traduction comme écriture et la traduction vers d'autres langues sont des processus qui révèlent une différence, des ruptures et des incertitudes dans les langages, les pensées et les cultures.
Yumiko SAITO
Une tentative de double traduction. Analyse du Voyage à Bordeaux (Schwager in Bordeaux) de Yoko Tawada
The paper analyzes the novel Schwager in Bordeaux that Tawada wrote first in German and translated later herself into Japanese. Tawada tries in this work a sort of double translation, from the ideogram to the German and from the German to the Japanese. The paper analyzes this processus in two examples.
Der Aufsatz analysiert den Roman Schwager in Bordeaux, den Tawada zuerst auf Deutsch schrieb und dann selbst ins Japanische übersetzte. Die Hauptfigur « will alles notieren, was ihr passiert », indem sie « nur ein Ideogramm für jede Geschichte » schreibt. « Aus jedem Zeichen würde eine lange Geschichte entstehen », wenn sie « es später auseinanderfummeln würde ». Der Übergang vom Ideogramm zum Deutschen stellt eine erste, der Übergang vom Deutschen zum Japanischen eine zweite Stufe der Übersetzung. Dieser doppelte Prozess wird hier anhand zweier Beispiele untersucht.
Bettina BRANDT et Désirée SCHYNS
Neu vernetzt : Yoko Tawadas « Bioskoop der Nacht » auf Niederländisch
The essay interprets the importance of the Dutch and their language in Yoko Tawada's text as an example of early modern globalization where within the colonial network of the Dutch East India Company people and goods were moved, then sold along trading routes, while the words that migrated with them took hold at different trading posts along the way. Secondly, the authors - now in their capacity as Dutch translators of Tawada's German texts - discuss the difficulties they encountered when faced with translating a multilingual German source texts which besides German contains translated traces of several other languages, notably Afrikaans and English, both of which are closely related to Dutch. Where they were successful, the translators added new multilingual, historical or political nodal points to Tawada's literary network ; where they failed, their translation demonstrates the limit of Tawadaesque, often sound-based, word play in translation.
Les auteurs de cet article se concentrent sur la présence des Néerlandais et de leur langue dans les textes de Tawada comme exemple de la mondialisation au début de l'époque moderne, lorsque des êtres humains et des marchandises étaient transportés à l'intérieur du réseau colonial constitué par la Compagnie des Indes Orientales : les esclaves étaient vendus sur les routes des marchands et les mots migraient avec eux. Traductrices en néerlandais des textes allemands de Tawada, les auteurs analysent les difficultés de traduction rencontrées dans un texte source allemand hybride, comme « Cinéma de la nuit », qui témoigne d'un hétérolinguisme qu'elles ont voulu valoriser. Cette nouvelle porte, en allemand, des traces de plusieurs autres langues, notamment l'afrikaans et l'anglais. Là où la traduction a réussi, les mots traduits tissent de nouveaux liens inattendus sur le plan historique, politique ou linguistique. Là où Yoko Tawada excelle dans des jeux de mots intimement liés à l'allemand, les traductrices échouent et ne peuvent que porter le deuil d'une traduction qui s'est heurtée à ses limites.
Hansjörg BAY
« Eyes wide shut ». Mediale Übersetzungen in Yoko Tawadas Das nackte Auge
The article discusses Tawada's "cinema book" The Naked Eye (2004) as continuation of her autopoetological founding myth "Where Europe begins" (1989). Connected through the reference to the Trans Siberian Railway both texts deal with transcultural travels. But while in the former story the destination Moscow appears as the place of a foreign writing system, The Naked Eye presents Paris as the city of cinema. The switch from intertextuality to intermediality corresponds to this move from one European capital to the other : While it tells the story of a young Vietnamese woman becoming a cinemaniac, the book itself is generated through translations from film to text. The exploration of new medial terrain, however, is not the only concern of this novellike story. While it opens up new dimensions for Tawada's poetics of interstice and translation, The Naked Eye also is to be read as a critical reflection of capitalist ideology after the end of the cold war.
L'article analyse le « livre cinéma » de Tawada L'Oeil nu (2004) comme continuation du mythe fondateur autopoétologique de « Là où commence l'Europe » (1989). Les deux textes, qui ont pour point commun la référence au Transsibérien, racontent des voyages transculturels. Mais tandis que dans le texte le plus ancien, la destination Moscou apparaît comme le lieu d'un système graphique étranger, L'Oeil nu présente Paris comme la ville du cinéma. Le passage de l'intertexualité à l'intermédialité reprend le mouvement d'une capitale européenne à l'autre : le livre raconte l'histoire d'une jeune Vietnamienne devenant cinémaniaque, mais il est lui-même généré par la traduction d'un film en texte. L'exploration d'un nouveau terrain médial n'est cependant pas le seul objet de cette histoire romanesque. Tout en ouvrant de nouvelles dimensions de la poétique tawadienne de l'interstice et de la traduction, L'Oeil nu doit aussi être lu comme une réflexion critique sur l'idéologie capitaliste après la fin de la guerre froide.
Suzuko MOUSEL KNOTT
Yoko Tawada und das « F-Word » : Intertextuelle und intermediale Prozesse des Romans
Ein Gast im feministischen Diskurs
This article probes the echoes of post-structural and postmodern feminist theory in Yoko Tawada's prose text, Ein Gast, and seeks to locate these works within a continuum of contemporary feminist discourse. The intertextual and intermedial pastiche qualities of Tawada's work are analyzed in order to identify when and where a feminist discourse is mobilized in the text. What tensions arise out of the interaction between what often appear to be essentialist feminist gestures and post-structural approaches to language and culture ? How are these questions resolved in the text, or do they remain playfully unresolved ?
Cet article examine les échos de la théorie féministe post-structurale et post-moderne dans le texte en prose de Yoko Tawada Ein Gast et essaye de resituer ces écritures dans une tradition du discours féministe moderne. Les qualités de pastiche intertextuel et intermédial, de l'oeuvre de Tawada sont analysées afin de bien identifier quand et où un discours féministe est mobilisé dans le texte : quelles tensions se produisent à partir de l'interaction entre les gestes essentialistes et les approches post-structuralistes du langage et de la culture ? Comment ces questions se résolvent-elles dans le texte ? Demeurent-elles irrésolues ?
Christine IVANOVIC
Objekt O//// ? Beckett, Kleist, Tawada
As a figure the letter O (accompanied for Tawada by the Japanese script radical ?û) signifies object and victim, wish and wound, blank space and the trace of past events. The notorious recourse of O/Oeû in her texts thus refers to three moments : Violence ; Transition ; Surface. In comparison to Beckett's Film and Kleist's Marquise von O... the paper tries to depict the problem of (self)perception resp. self-constitution as signified through »O ». The thesis states that through this sign Tawada unfolds a possibility to pierce through the differences between/of the Other, seeing »the (self) differing center » (Jean-Luc Nancy).
La lettre O comme figure (Tawada lui adjoint le radical ?û, usuel en japonais) signifie objet et victime, souhait et plaie, espace vide et trace d'un événement passé. Le recours patent à O/Oeû dans ses textes se rapporte ainsi à trois moments : violence ; passage ; surface. Par une comparaison avec Film de Beckett et La Marquise d'O... de Kleist, l'article tente d'exposer la problématique de la perception de soi et de la constitution de soi signifiée par « O ». La thèse présentée est que Tawada, par ce signe, déploie une possibilité de percer la différence de/envers l'Autre et d'apercevoir le centre différent de soi (Jean-Luc Nancy).
Monika SCHMITZ-EMANS
Rausch und Rauschen
Yoko Tawada tanzt mit Thomas de Quincey
On different levels, the narratives of Yoko Tawada are intertextually related with the literary works of the English Romanticist writer Thomas de Quincey, who is best known for his Confessions of an English Opium-Eater. Like de Quincey, Tawada concentrates on motifs and themes such as imagination and hallucination, opium consumption, inebriation and dreams. In Tawada's Opium for Ovid a character called Thomas de Quincey appears in an episode. Both authors lay a strong accent on the "musical" dimension of texts : Tawada's narratives as well as de Quincey's works are evidently "composed" from selected and repeatedly varied motifs in a literal sense, and the acoustic dimension plays a crucial role on the level of verbal compositions as well as on the level of contents.
Les textes narratifs de Yoko Tawada sont reliés de manière intertextuelle aux oeuvres du Romantique anglais Thomas de Quincey, célèbre pour ses Confessions d'un mangeur d'opium. Comme de Quincey, Tawada se concentre sur des thèmes et motifs tels que l'imagination et l'hallucination, la consommation d'opium, ivresse et les rêves. Un personnage nommé de Quincey apparaît dans un épisode d'Opium pour Ovide de Tawada. Les deux auteurs mettent l'accent sur la dimension musicale des textes, qui sont « composés » de motifs choisis et variés au sens littéral, et la dimension acoustique joue un rôle crucial au niveau des compositions verbales ainsi qu'au niveau des contenus.
Daniel MEDIN
The Woman Who Disappeared : Traces of Kafka in Yoko Tawada's Das nackte Auge
Kafka occupies a special place in the "panthéon intime" of Yoko Tawada. His specter is perhaps most palpable in Das nackte Auge. This essay examines affinities between the authors ; the narrative structure of Das nackte Auge and Der Verschollene ; and their respective protagonists. Many correspondences arise from a thematic preoccupation shared by both writers. In his 1927 review of Der Verschollene, Siegfried Kracauer cannily put his finger on the subject : the America of Kafka's novel, he asserts, is nothing less than "die Fremde schlechthin"-a quality which contributes to the book's universality, since "unsere ganze bekannte und gewohnte Welt ist eine einzige Fremde." By featuring a character who never masters the language of her new country, Tawada compounds this geographic and political displacement with a linguistic one.
Kafka nimmt im « intimen Pantheon » Yoko Tawadas einen besonderen Platz ein. Sein Gespenst ist wohl in Das nackte Auge am spürbarsten. Der Aufsatz untersucht die Verwandtschaften zwischen beiden Autoren, den Erzählstrukturen von Das nackte Auge und Der Verschollene und den Protagonisten dieser Romane. Ähnliche motivische Schwerpunkte lassen zahlreiche Entsprechungen zum Vorschein kommen. In seiner 1927 entstandenen Rezension von Der Verschollene hatte Siegfried Kracauer einen Aspekt hervorgehoben : Kafkas Amerika sei « das Fremde schlechthin » und diese Eigenschaft trage zur universellen Tragweite des Werkes bei, denn « unsere ganze bekannte und gewohnte Welt [sei] eine einzige Fremde ». Indem Tawada eine Figur in Szene setzt, die die Sprache ihres neuen Landes nicht beherrscht, erweitert sie die geographische und politische Translation um eine sprachliche.
Dennitza GABRAKOVA
« A Hole in the Continent ». The Geopoetics East/West of Tawada Yo¯ko
This study considers the presence of a geopoetic frame which influences the construction of the imaginary spaces in Tawada Yoko's work. Under « geopoetics » is understood the relationship between aesthetic and creative strategies and geographic and geopolitical issues as well as the interplay of memory and fantasy in the representation of places. Tawada's style has been often examined from the viewpoint of transgressing linguistic and corporeal boundaries. There are also studies examining her feminist and ludic side. Here, however, the focus will be on the representative and cognitive potential of Tawada's techniques in their ability to shed light and evoke geopoetic configurations related to the period during/after the Cold War. Texts such as Where Europe Begins, The Naked Eye, Facing the Bridge, and particularly « US+SR » will be considered as providing glimpses on a world simultaneously torn apart by military conflicts and ideological and economic struggles, and poetically saturated aiming at an experimental reconfiguration of the Est/West polarizations and a creative confusion of the experience of history.
Dieser Artikel erörtert das Bestehen eines geopoetischen Rahmens, der die Konstruktion eines Imaginationsraums im Werk von Tawada prägt. Der Begriff « Geopoetik » ist hier zu verstehen als das Verhältnis der ästhetischen und krea-tiven Strategien zu geographischen und geopolitischen Fragen und als das Spiel der Erinnerung und der Imagination in der Darstellung der Orte. Der Fall Tawada wird oft aus der Perspektive einer Transgression der sprachlichen und körperlichen Grenzen betrachtet ; andere Studien befassen sich mit den spielerischen oder feministischen Aspekten. Hier fokalisiert sich der Blick auf das repräsentative oder kognitive Potential der Tawadaschen Techniken und deren Aussagekraft über geopolitische Konfigurationen in Bezug auf den Kalten Krieg und die Zeit danach. Die Texte Wo Europa anfängt, Das nackte Auge, En face du pont Trang Tien und insbesondere « U.S. + S.R. » vermitteln flüchtige Bilder von einer Welt, die zugleich von militärischen Folgeerscheinungen sowie ideologischen und wirtschaftlichen Kämpfen zerrissen und durch poetische Mittel zusammengeheftet wird, die auf eine experimentelle Rekonfiguration der Polarisierungen Ost/West und eine schöpferische Verwirrung der Erfahrung von Geschichte abzielen.
Shigemi NAKAGAWA
Ein Europa der Verführung : Über Schwager in Bordeaux
Two stories develop in parallel within the novel Brother in Law in Bordeaux, representing the two obverses of society, buried deep in the layers of memory of modern Europe and meant to be forgotten : the durable cultural superiority of Europe, and the rejected images of the people of the colonies who were eliminated thereby. The agonies of modern Europe which Yuna finds herself calling up are born alive in the destructive desires rooted in self-hatred and self-inflicted miseries which appear in every European in the story. Yuna is thus both the nemesis of disturbance and a figure spun out of Europe's longing for the Orient.
Dans le roman Le Voyage à Bordeaux, deux histoires se développent en parallèle, représentant deux faces de la société enfouies dans la mémoire de l'Europe moderne et que l'on croit oubliées : la supériorité culturelle durable de l'Europe et les images rejetées des colonisés éliminés. Les tourments de l'Europe moderne qu'invoque Yuna sont nés dans des désirs destructeurs enracinés dans la haine de soi qui se manifeste chez tous les personnages européens de l'histoire. Yuna est ainsi à la fois la nemesis de la perturbation et une figure née de l'aspiration européenne pour l'Orient.
Doug SLAYMAKER
Travelling Optics in Yoko Tawada
This paper pays attention to travelling in Tawada's work and to optics and the mechanics of sight. Tawada's characters are obsessed by travel and anxiety-ridden by questions related to movement. Passports and other identity documents are the predominant means to focus the issues of travel at borders in her work. But travelers in these works cross not just nations but media. Thus, this paper pays attention to more than the movement from Vietnam to France, but also to the travel from text to picture, from written to taken (as in photograph). In the process, it explores the intimate relationships these characters have with cameras as they traverse the border separating body and machine.
Der Aufsatz behandelt das Thema des Reisens und die Mechanik des Blickes in Tawadas Werk. Die Personen in ihren Texten sind vom Reisen besessen und geplagt von Fragen, die mit der Bewegung zu tun haben. Reisepässe und andere Ausweise sind die besten Mittel, um das Thema Grenzgängertum in ihrem Werk zu erkunden. Nun überschreiten aber die Reisenden nicht nur Staatsgrenzen, sondern auch Grenzen zwischen Medien. So wird die Bewegung von Vietnam nach Frankreich nicht weniger berücksichtigt als die vom Text zum Bild, vom Geschriebenen zur Photographie, was die intime Beziehung der Figuren zu Fotoapparaten und die Überschreitung der Grenze zwischen Körper und Maschine zum Vorschein bringt.
Maria MAYR
Pulverschrift Berlin im löchrigen Europa
This paper appropriates Gilles Deleuze and Félix Guattari's conceptualizations of space, as outlined in A Thousand Plateaus, in order to illuminate Yoko Tawada's conception(s) of Europe. Focusing on her drama Pulverschrift Berlin reveals that Tawada takes concrete localities as a starting point to undermine conceptions of Europe based on notions of a stable territory, culture, and history, without thereby denying the reality of Europe itself. Tawada's work thus creates what Deleuze and Guattari call a « holey space », which allows for spatio-temporal oscillations between the local and the global and the past and the present.
L'article reprend la notion de conceptualisation de l'espace selon Gilles -Deleuze et Félix Guattari dans Mille Plateaux pour mettre en lumière la ou les conceptions de l'Europe chez Yoko Tawada. L'exemple de la pièce Pulverschrift Berlin révèle que Tawada se sert de lieux concrets comme de points de départ pour saper les conceptions de l'Europe fondée sur des notions stables telles que territoire, culture et histoire, mais sans dénier pour autant à l'Europe son caractère de réalité. L'ouvrage de Tawada crée ainsi ce que Deleuze et Guattari qualifie -d'espace « troué », ce qui donne lieu à des oscillations spatio-temporelles entre le local et le global, le passé et le présent. -
Revue études germaniques n.2 : le boréalisme 2 : 0
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 27 Novembre 2018
- 9782252041420
ARTICLES
Sylvain BRIENS, Pierre-Brice STAHL et Raphaëlle JAMET : « Non un programme, mais une direction »
Sylvain BRIENS : Boréalisme. Pour un atlas sensible du Nord
Alessandra BALLOTTI : Analyse des processus d'interaction et de réception du boréalisme
François ÉMION : Le Nord selon Olaus Magnus
Jean-François BATTAIL : Fascination boréale. L'exemple de Carl von Linné
Raphaëlle JAMET : Asger Jorn et l'Institut Scandinave de Vandalisme Comparé. La création d'un boréalisme endogène
Virginie ADAM : Fantasy et boréalisme. Smaug, une étude de cas
Karl Erland GADELII : L'usage du norrois dans la série télévisée Vikings
Pierre-Brice STAHL : La représentation du Nord dans Vikings. Entre exploration, imaginaire et altérité
NOTES ET DOCUMENTS
Sylvie LE MOËL : Le gallotropisme, un nouveau modèle heuristique.
Bernd WITTE : Von Moses zu Marx. Wilhelm Voßkamps "Poetik und Geschichte literarischer Utopien"
Anne-Marie SAINT-GILLE : Résistance et opposition. Le cas de la RDA
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES
OUVRAGES REÇUS -
Revue études germaniques n.3 : littérature médiévale et jeu
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 23 Novembre 2018
- 9782252041437
ARTICLES
Albrecht CLASSEN : Spiel als Kultur und Spiel als Medium der Lebensbewältigung im Mittelalter - Vom Schachspiel und Liebeswerben hin bis zur literarischen Spielführung
Paul SLAMA : Nietzsche et la métaphysique : sur les racines non métaphysiques des concepts de la métaphysique
Jean-Marie VALENTIN : Hugo von Hofmannsthal. « Notices pour un Xenodoxus » (1920-1925). Du néobaroque à la crise de la modernité
Nicole COLIN : Patrice Chéreau, passeur au coeur d'une histoire intellectuelle franco-allemande -
Revue études germaniques n.4 : animal turn au Moyen âge
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 28 Février 2019
- 9782252041444
Albrecht CLASSEN : Hunde als Freunde und Begleiter in der deutschen Literatur vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Reaktion auf den "Animal Turn" aus motivgeschichtlicher Sicht. Anne WAGNIART : Christoph Kölers (1602-1658) lateinische "Gelegenheitsdichtung" - Neues von der "Schmelze" des "barocken Eisbergs". Jean-Marie VALENTIN : "ein Mann [... ] mit Namen Aufresne, der aller Unnatur den Krieg erklärte" (Goethe, Dichtung und Wahrheit, III, 11).
Le débat sur le jeu de l'acteur en France et en Allemagne dans le dernier tiers du XVIIIe siècle. Guillaume METAYER : Editer et traduire les Poèmes complets de Nietzsche. Pierre Jean BRUNEL : La question du destin dans Der Tod des Vergil. Hermann Broch et Theodor Haecker. Jacques LE RIDER : Regards sur Sigmund Freud, au Musée d'art et d'histoire du judaïsme.
-
Revue études germaniques n.1 : rodogune et le miaron aristotelicien, comediens francais dans l empi
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 2 Mai 2019
- 9782252042601
ARTICLES
Jean-Marie VALENTIN : Osservazioni sopra la Rodoguna, tragedia francese. Corneille, Maffei, Lessing et le miarón aristotélicien
Marie-Hélène QUÉVAL : Comédiens français dans l'Empire et les Cours européennes. La dynastie des Rousselois-Fay-Volnys
Eva KOCZISZKY : "... es wächst schlafend des Wortes Gewalt". Schlafen und Wachen bei Hölderlin
Françoise DELAHAYE : Max Raphael, de Von Monet zu Picasso à Wie will ein Kunstwerk gesehen sein? Esquisse d'une théorie normative de l'art
Danièle BELTRAN-VIDAL : La Perfection de la technique de Friedrich Georg Jünger
In memoriam Bern(h)ard Böschenstein
NOTES ET DOCUMENTS
Maurice GODÉ : Karl Kraus. Une biographie attendue
Gerald STIEG : Zu einer Edition von Canettis Briefen (1932-1994)
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES -
Revue études germaniques : Martin Buber, un judaïsme en dialogue : hommage à Bernard Witte
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 7 Avril 2023
- 9782252047064
Gilles HANUS : Relire Judaïsme de Martin Buber Jean BAUMGARTEN : Collecter, traduire et réécrire. Martin Buber et les récits hassidiques Silvia RICHTER : Le problème de l'éthique et le visage de l'autre. Martinn Buber et Emmanuel Levinas en dialogue Sonia GOLDBLUM : Martin Buber, Franz Rosenzweig et le complexe judéo-allemand Dominique BOUREL : Martin Buber et le Christianisme. « Un dialogue solitaire » avec Hans Urs von Balthasar VARIA Albrecht CLASSEN : Modelle politischer und persönlicher Kommunikation in der Literatur des deutschen Spätmittelalters. Der Fall von Rudolfs von Ems Der guote Gêrhart (ca. 1220) Jean-Marie VALENTIN : Hedonè et paideia. Le théâtre de Brecht ou le plaisir sauvegardé In memoriam Bernd Witte NOTES ET DOCUMENTS Philippe ZARD : Kafka en Pléiade, volumes III et IV Karine WINKELVOSS : Fruits du poème, fleurs du jardin. Les Sonnets à Orphée selon Jean Bollack Gerald STIEG : Canetti als Anti-Nietzsche Daniel AZUÉLOS : Europa !
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES Wilhelm VOSSKAMP, Zweite Gegenwart. Poetologische Lektüren zu Goethes 'Dichtung und Wahrheit' - Susette Gontard, la Diotima de Hölderlin.
Poèmes, lettres, témoignages. - Andreas BEYER, Künstler, Leib, Eigensinn. Die vergessene Signatur des Lebens in der Kunst -
Revue études germaniques n.2 : muséologie et patrimoine
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 24 Juillet 2023
- 9782252047071
Présentation, par Thomas Beaufils et Chang Ming Peng
Jana RASPOTNIG et Antoinette MAGET DOMINICÉ : Espaces et systèmes des Inscriptiones de Samuel Quiccheberg, point d'ancrage du musée du XXIe siècle ?
Jean-François LAPLÉNIE : Le plan et le parcours. Guider le visiteur dans la galerie impériale et royale de Vienne à la fin du XVIIIe siècle.
France NERLICH : Les « musées bourgeois » en Allemagne dans les années 1830-1870.
Cecilia HURLEY et Pascal GRIENER : Rupture(s) helvétique(s). Les collections d'art en Suisse, les musées et la modernité.
Malene VEST HANSEN : Entre pays des merveilles et utopie. Le musée Louisiana d'art moderne, un nouveau musée témoin du bien-être social de la société danoise.
Thomas BEAUFILS : La volonté de transparence dans la politique muséale des Pays-Bas ou comment apprendre à faire face aux dangers.
Dominique POULOT : Le laboratoire berlinois des musées, entre Heimat et « déberlinisation ». -
Revue études germaniques n.3 : les jeunes hégéliens
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 3 Octobre 2023
- 9782252047088
Présentation, par Éric Dufour et Franck Fischbach
ARTICLES
Frédéric MONFERRAND : Une politique jeune hégélienne de la nature. Le socialisme naturaliste de Moses Hess
Pauline CLOCHEC : Un second conflit des facultés
Norbert WASZEK : Heine, Hegel und die "Junghegelianer"
Franck FISCHBACH : L'« agir ensemble » (Zusammenwirken) chez Moses Hess et Karl Marx
Éric DUFOUR : La nation chez Bruno Bauer entre social et politique. Particulier, universel et singulier
Federico PULETTI : La thématique de la coopération entre la pensée de Moses Hess et celle de Karl Marx (1844-1846)
Jean-Philippe DERANTY et Emmanuel RENAULT : La non-réception du concept hégélien de reconnaissance chez les Jeunes hégéliens
Jean-Christophe ANGAUT : La construction du concept d'aliénation dans « Sur l'essence de l'argent » de Moses Hess
Lucien CALVIÉ : Arnold Ruge. Histoire et critique littéraires
NOTES ET DOCUMENTS
Jean-François KERVÉGAN : Les Jeunes hégéliens. Une anthologie
Michel ESPAGNE : Actualité de Karl Gutzkow
Jean-Marie PAUL : Bruno Bauer, Jeune hégélien
Gérald STIEG : Sisyphe et le surhomme
Jeroen DEWULF : Hugo und Bruno. Hugo Loetscher und Joseph Breitbachs Bericht über Bruno (1962). Eine biographische Miszelle
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES -
Revue études germaniques : études judéo-allemandes
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 1 Juillet 2004
- 9782252034682
La revue Études germaniques a pour but d'informer avec un grand souci d'impartialité et d'objectivité scientifique tous ceux qui s'intéressent à la vie du monde germanique (Allemagne, Suisse, pays scandinaves et néerlandais, études yiddish et judéo-allemandes), aussi bien sur des questions qui touchent à la linguistique, à la littérature, à l'histoire, à la philosophie, à l'art, à la religion - en un mot à la civilisation - qu'à celles qui relèvent de l'actualité et qui sont étudiées dans un esprit de savants et non de partisans.
Concernant les années antérieures à 2004, seuls les numéros thématiques ont été référencés. Pour tout renseignement concernant la disponibilité d'un numéro ou son contenu, merci d'adresser vos demandes à courrier@klincksieck.com -
Revue études germaniques n.4 : statut international de l'Allemagne
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 14 Avril 2005
- 9782252034705
Depuis les traités de Westphalie et le Congrès de Vienne, la question allemande a toujours été une question centrale du Droit public européen. Elle ne relevait pas uniquement de la souveraineté étatique au sens classique, ou du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
Trois siècles plus tard, les décisions des Quatre à propos de l'ancien Reich après la fin de la Deuxième Guerre mondiale sont une illustration éclatante de cette dépendance de la question allemande par rapport au statut général de l'Europe. La triple obligation de dénazification, de démocratisation et de désarmement de l'ancien Reich (et de ses alliés) était conçue comme le point de départ d'une reconstruction du Continent, et pas seulement comme une simple mise hors d'état de nuire de l'Allemagne.
Les accords 2+4 de 1990 disposent que les frontières allemandes sont désormais fixées ne varietur et ne peuvent plus être modifiées, même par accord amiable avec les voisins. L'Allemagne est vraiment Mitten in Europa, un élément fondamental du sytème européen et pas un pur État-Nation souverain dans le sens français du terme. L'Allemagne ne peut plus être un « objet en soi », qu'il s'agirait d'« expliquer » aux Français. Elle implique l'histoire de celui qui parle d'elle. Cette démarche définit les contours renouvelés d'une historiographie qui doit fonder en priorité ses analyses sur la notion de « sytème européen » et ceux d'une germanistique qui a pour vocation de penser en termes de longue durée continentale. C'est à ces changements de cap que ce volume appelle. -
Revue études germaniques n.267 : t.3/2012
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 7 Janvier 2013
- 9782252038581
Dorle MERCHIERS : Avant-propos
APPROCHES HISTORIQUES ET HISTORIOGRAPHIQUES
Jean-Paul BLED : Le Banat. Un panorama historique
Jean-Marie VALENTIN : « Rumäniendeutsche Literatur » - une question d'historiographie littéraire
Ernest WICHNER : « Aktionsgruppe Banat » - die erste und letzte deutschsprachige Dichterschule in Rumänien
ÉTUDES LITTÉRAIRES
Olivia SPIRIDON : Die rumäniendeutsche Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg. Eine Überblicksdarstellung
Markus BAUER : Kritische Theorie in Temeswar - Zum Epochenhintergrund der « Aktionsgruppe Banat »
René KEGELMANN : Materielle und mentale Räume in Herta Müllers Roman Atemschaukel
Ute WEIDENHILLER : Das Unsagbare sagbar machen - Herta Müllers doppelbödige Poetik
DÉBAT
Robert THEIS : Kant et l'Aufklärung
NOTE ET DOCUMENT
Gilbert MERLIO : Nietzsche et Voltaire. Parallèles littéraire et philosophique
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES
In Memoriam Pierre Cimaz
OUVRAGES REÇUS
Die rumäniendeutsche Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg Eine Überblicksdarstellung
The Romanian-German literature after World War II enjoys a special place for a number of reasons. First of all, it is a minority literature, with all socio-psychological implications. Furthermore, this literature developed in one of the most absurd dictatorships in Europe during the 20th century. In addition, as a result of the mass migration of Romanian-German writers in the Federal Republic of Germany since the late 1960s another phenomen can be observed : the transformation of this minority literature into the German-speaking migrant literature. The paper at hand aims at a general survey of this literature in the context of the historical facts and the cultural policy in Romania after 1945.
La littérature allemande de Roumanie jouit, depuis la Seconde Guerre mondiale, d'un statut particulier. Il y a à cela plusieurs raisons. L'on a affaire en premier lieu ici à une « littérature de minorité », avec ce que tout cela implique du point de vue so-cio-psychologique. En second lieu, cette littérature s'est développée sous l'une des dictatures les plus absurdes du XXe siècle. En outre, l'émigration intense d'écrivains roumains, quittant la Roumanie pour la République Fédérale d'Allemagne à partir de la fin des années 1960, fait apparaître un phénomène supplémentaire : l'insertion de cette « littérature de minorité » dans la littérature de langue allemande issue des diverses immigrations. On tente ici de donner de cette littérature une vue d'ensemble, prenant en considération les faits historiques et la politique culturelle roumaine depuis 1945.
Kritische Theorie in Temeswar - Zum Epochenhintergrund der « Aktionsgruppe Banat »
The literary « Aktionsgruppe Banat » which had caused a sensation in Romania as well as in Germany after the departure of most of its members came into being and developed at the beginning of the 1970s in a very special milieu of communist Romania. In a complex epoch of a sort of 'liberalization' of the Romanian dictatorship young writers were able to assimilate intensively western literature and culture. They were even able to adapt in the region of the Banat the by US and European revolting youth widely read and discussed « Frankfurt School » of « Critical Theory ». Writings by Walter Benjamin, Herbert Marcuse and others, but also the life style of the revolting youth were adapted in by the « Aktionsgruppe Banat » in Temeswar/Romania.
Le groupe littéraire « Aktionsgruppe Banat », qui s'est manifesté avec éclat en Roumanie et avec la même vigueur en Allemagne après le départ de la plupart de ses membres pour la République Fédérale, s'est développé au début des années 1970 dans un milieu particulier du régime communiste roumain. Au cours d'une phase très complexe de « libéralisation » de la dictature roumaine, les jeunes -auteurs eurent la possibilité d'accueillir de manière active la culture et la littérature occidentales jusqu'à mettre au centre de leur intérêt la Théorie critique de l'École de Francfort qui avait fait l'objet d'une réception multiple auprès de la jeunesse révoltée d'Amérique et d'Europe.Les écrits de Walter Benjamin, d'Herbert Marcuse, etc. mais aussi le style de vie de cette jeunesse révoltée firent à Temeswar/Timisoara l'objet de débats intenses tout en y étant pris comme modèles
Materielle und mentale Räume in Herta Müllers Roman Atemschaukel
This contribution examines Herta Müller's novel Everything I Possess I Carry With Me (Atemschaukel, 2009), using a spatial approach. The import of memory for the perception of spaces is highlighted and exemplified by how the first-person narrator Leopold Auberg recounts and reflects upon his experiences - experiences that are linked to two places in particular, i.e. Hermannstadt/Transylvania and a labour camp in Ukraine. Additionally, the transit zone connecting these two places is explored. It is demonstrated that although the novel provides precise topographical markers, it also contains imagined spaces, namely when Leopold Auberg connects the two settings by conjuring up images of them. Moreover, this contribution investigates how by coining neologisms, Herta Müller created aesthetically condensed images of fear, silence und hunger - images that evoke a specific spatial structure.
La présente contribution analyse le roman La Bascule du souffle (2009) de Herta Müller dans la perspective de la représentation de l'espace. L'accent est mis sur l'importance du souvenir au regard de la perception de l'espace par le Moi narrateur Leopold Auberg face aux événements tels qu'il les vit et réfléchit. Un éclairage plus fort se porte sur les deux espaces de l'action, Hermannstadt (Sibiu) en Transylvanie et un camp de travail en Ukraine, de même que sur la zone de passage qui relie ces deux lieux. En dépit d'indications topographiques précises, c'est l'élaboration d'un espace hautement mental qui s'impose, ainsi lorsque Leopold Auberg instaure un lien conscient entre ces deux lieux de l'action. Sur la base de néologismes et de condensations verbales viennent au jour les chiffres esthétiques de l'angoisse, du silence et de la faim qui donnent jour à leur tour à une structure spatiale spécifique.
Das Unsagbare sagbar machen - Herta Müllers doppelbödige Poetik
The works of Herta Müller provide complex reflections on spoken and written language and its multi-faceted nature. Her writing, which is heavily marked by the fear of the political repression she experienced, asserts the incapacity of language to express reality and seeks alternative ways to articulate what is impossible to say. Müller is aware of the ambiguity of words and mingling Jorge Semprún's « invented perception » and Georges-Arthur Goldschmidt's concept of « autofictionality » with the technique of the « estranged gaze » she creates her own peculiar language in order to convey her experience.
L'oeuvre de Herta Müller est marquée par des réflexions complexes sur les facettes multiples du langage et de l'écriture. La contradiction, qui existe entre -l'insuffisance de la langue en tant que mode d'expression approprié de la réalité et la recherche simultanée des possibilités de dire l'indicible, constitue le point de départ d'une écriture qui, influencée d'abord par les représailles endurées directement de la part du système politique, porte l'empreinte de l'angoisse vécue.
Sensibilisée à la portée équivoque des mots, l'auteure crée à son propre usage une langue singulière, qui n'appartient qu'à elle. En relation avec les notions de « perception imaginée » et d'« autofiction » empruntées à Jorge Semprun et Georges-Arthur Goldschmidt autant qu'à la technique du « regard étranger », cette langue acquiert la capacité de représenter l'expérience vécue. -
Revue études germaniques n.4 : Paul Celan 1920 / 1970 / 2020
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Études Germaniques
- 7 Avril 2022
- 9782252045497
ARTICLES
Jean-Marie VALENTIN : Présentation
Andrei CORBEA-HOISIE : Celan, Rezzori, "Tschernopol". Ein Dialog, der nie zustande kommen konnte
Marc SAGNOL : La Carrière sur le Boug et le Sable des urnes
Vivian LISKA : La judéité blasphématoire de Paul Celan
Bernd WITTE : Paul Celan. Das Gedicht nach der Shoa
Ulisse DOGÀ : Die fremdeste Zeit. Zur vollendeten Zukunft in der Dichtung Paul Celans
Françoise LARTILLOT : Interactions entre Paul Celan et Michael Hamburger. Une tentative de reconstitution et d'interprétation
Clément FRADIN : L'horizon référentiel de la poésie celanienne. Une lecture de Für den Lerchenschatten (Pour l'ombre de l'alouette)
Giuseppe BEVILACQUA : Paul Celan. De la contre-parole à la mutité contrainte
Jean-Marie VALENTIN : L'éditeur et le poète. Klaus Reichert se souvient
TABLE DES MATIÈRES - ANNÉE 2021 -
Revue études germaniques : histoire et histoire des idées XVI-XXI siècle
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Etudes Germaniques
- 17 Mai 2024
- 9782252047583
Gérard LAUDIN : L'organisation du récit historique. Des quatre monarchies de Melanchthon à l'histoire synchronique de Gatterer
Pierre Jean BRUNEL : « Ich spreche Mysterien, aber sie sind ». Platonisme et mystique panthéiste dans Hyperion de Hölderlin
Daniel AZUÉLOS : « Ohne Krieg wäre kein Frieden auf Erden. » Un autre traité (1800) sur la paix perpétuelle - Friedrich Gentz (1764-1832)
Jean-Marie PAUL : Les Considérations d'un homme étranger à la politique. Thomas Mann au coeur de la mêlée
Varia
Jean SCHILLINGER : La réception de l'historiographie française (Riencourt, Bussy-Rabutin) en Allemagne. La Vie de Louis XIV (1708- 1709) d'Eucharius Gottlieb Rink
Notes et documents
Jacques LE RIDER : Stefan Zweig. Retraduire Marie-Antoinette
Mandana COVINDASSAMY : Judith Schalansky ou le livre, mémoire du monde
Jean-Marie VALENTIN : MacGregor et l'Allemagne. Histoire et mémoire
Herbert HOLL : Martin Heidegger. L'inquiétante douceur de l'« estre ».. -
Revue études germaniques n.4 : Etudes littéraires XVII-XXI siècle
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Etudes Germaniques
- 2 Février 2024
- 9782252047095
La revue Études germaniques a pour but d'informer avec un grand souci d'impartialité et d'objectivité scientifique tous ceux qui s'intéressent à la vie du monde germanique (Allemagne, Suisse, pays scandinaves et néerlandais, études yiddish et judéo-allemandes), aussi bien sur des questions qui touchent à la linguistique, à la littérature, à l'histoire, à la philosophie, à l'art, à la religion - en un mot à la civilisation - qu'à celles qui relèvent de l'actualité et qui sont étudiées dans un esprit de savants et non de partisans.
-
Revue études germaniques n.2 : Regards croisés sur l'Allemagne réunifiée
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Etudes Germaniques
- 7 Août 2024
- 9782252047590
ARTICLES
Marie-Hélène QUÉVAL : Ingo Schulze. Scènes d'une province estallemande
Nicole COLIN : Tausch oder Täuschung? Dissonante Narrative aus der ostdeutschen Provinz bei Ingo Schulze und Christian Petzold
Volker WEHDEKING : Erinnerung und Distanz in den Post-DDR-Gedichten von Kerstin Hensel, Durs Grünbein und Lutz Seiler
Michael BRAUN : Herkunft und Ankunft. Erfindungen des Ostens in Lutz Seilers Roman Stern 111
Florence BAILLET : Réminiscences d'une enfance est-allemande et refus de toute assignation identitaire dans mais in deutschland & andere galaxien et 1000 serpentinen angst d'Olivia Wenzel
Catherine TEISSIER : Une province fantôme ou pourquoi Walter ne parvient pas à mourir. Le roman Vierundreißigster September d?Angelika Klüssendorf
Anna SEIDL : Selbstbefragung und Verantwortung in der Nachwendenarration der « Dritten Generation Ost »: J'accuse...!
Rolf PARR : Wie man West- und Ost-Stereotype thematisieren und doch unterlaufen kann. Das Beispiel Uwe Timm
In memoriam Eckhard Heftrich (1928-2023)
NOTES ET DOCUMENTS
Jean-Marie VALENTIN : Le Jansénisme et l'Europe médiane
Catherine JULLIARD : Lettres sur la Wesphalie. Ch. de Villers, L. de Graimberg
Stéphane PESNEL : Exigences philologiques et pratiques anthologiques. Quelques remarques sur l'édition et la traduction des essais, articles et conférences de Stefan Zweig
Marielle SILHOUETTE : Brecht et le fragment
Stefan LEMNY : La langue et la culture allemandes de Roumanie 1918- 1933
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE
Isabelle MITY, Les Actrices du IIIe Reich. Splendeurs et misères des icônes du Hollywood nazi (J.-M. Valentin), p. 285.
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES
Anatole LUCET, Communauté et révolution chez Gustav Landauer, p. 287. - Michel CIEUTAT, Christophe DAMOUR, Jacques DEMANGE, Christian VIVIANI, Actors Studio. Histoire et esthétique d'une méthode de Broadway à Hollywood, p. 288. -
Revue études germaniques n.3 : Das Ma'assebuch, G. Brandes, le nationalisme norvégien, N. von Hellingrath, G. Rühle, H. Müller/F. Hoppe
Revue Etudes Germaniques
- Klincksieck
- Revue Etudes Germaniques
- 28 Novembre 2024
- 9782252047606
Albrecht CLASSEN : Die Kontinuität mittelalterlicher Literatur im Ma'assebuch (1602). Jüdisch-deutsche Kulturkontakte in der Frühneuzeit
Per ØHRGAARD : Georg Brandes in Berlin 1877-1883. Über Deutschland und Frankreich - und Dänemark. Ein Resümee
Franck DELANNOY : Herdérisme et romantisme politique dans le nationalisme norvégien (1830-2021)
Ludwig LEHNEN : Holderlin "ernst nehmen". Über die Grundlagen von Norbert von Hellingraths Holderlin-Bild
Marielle SILHOUETTE : Günther Rühle (1924-2021). Le théâtre, l'histoire et la vie
Irene HEIDELBERGER-LEONARD : Jean Améry und das Gedächtnis des Korpers
Marisa SIGUAN : Autofiktionalität als Instrument der Erinnerung und als performatives Moglichkeitsdenken. Zu Herta Müller und Felicitas Hoppe
Notes et documents
Dominique BOUREL : L'édition des OEuvres complètes de Moses Mendelssohn
Jean-Marie VALENTIN : Rudolf Borchardt. Bilan et interrogations
Françoise LARTILLOT : Stefan George. Nouvelle traduction
Stéphane MICHAUD : Actualité de Volker Braun
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE
Evanghelia STEAD, Goethe's Faust I Outlined. Moritz Retzsch's Prints in nCirculation (C. Roger), p. 441.
NOTICES BIBLIOGRAPHIQUES
Gotthold Ephraim LESSING, Dramaturgie de Hambourg. Édition de Jean- Louis Besson et Hélène Kuntz, p. 443. - J.-P. SARRAZAC (sous la direction de). - Lexique du drame moderne et contemporain, p. 443.