The witcher (le sorceleur) t.7 : la dame du lac

Traduction CAROLINE RASZKA-DEWEZ  - Langue d'origine : POLONAIS

À propos

Tandis que Yennefer est retenue prisonnière et que Geralt passe l'hiver en compagnie de la magicienne Fringilla aux charmants artifices, Ciri est projetée dans un monde parallèle en pénétrant dans la tour de l'Hirondelle. Désormais sous la coupe de l'elfe Avallac'h, elle ne peut espérer la liberté que si elle accepte de porter l'enfant du roi des Aulnes.
La jeune fille parviendra-t-elle à s'enfuir pour voler au secours de ses amis ?

DECOUVREZ LES ROMANS A L'ORIGINE DU JEU VIDEO A SUCCES : THE WITCHER (© CD PROJEKT S.A)

Rayons : Fantasy & Science-fiction > Fantasy

  • Auteur(s)

    Andrzej Sapkowski

  • Traducteur

    CAROLINE RASZKA-DEWEZ

  • Éditeur

    Bragelonne

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    06/12/2012

  • Collection

    Bragelonne Imaginaire

  • EAN

    9782811208721

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    672 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    3.3 cm

  • Poids

    346 g

  • Série

    the witcher (le sorceleur)

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Andrzej Sapkowski

  • Naissance : 1-1-1948
  • Age : 75 ans
  • Pays : Pologne
  • Langue : Polonais

Andrzej Sapkowski est né en Pologne en 1948. Il a remporté un succès spectaculaire avec le cycle consacré au Sorceleur. Dans son pays, ses ventes dépassent celles de Stephen King et Michael Crichton. Best-seller mondial, traduit en plus de quinze langues dont l'anglais chez le prestigieux éditeur Victor Gollancz, il a vendu près de deux millions d'exemplaires. Les aventures de Geralt de Riv ont été adaptées au cinéma, en série télé, en BD, en jeu de rôle et en jeu vidéo sous le titre The Witcher.

empty