The witcher (le sorceleur) t.4 : le temps du mépris

Traduction CAROLINE RASZKA-DEWEZ  - Langue d'origine : POLONAIS

À propos

Série événement sur Netflix, succès mondial du jeu vidéo, The Witcher est une saga littéraire unique d'une richesse inouïe, qui a conquis des millions des lecteurs.

La paix qui régnait autrefois entre rois et magiciens n'est plus. La jeune Ciri, prometteuse élève destinée à devenir sorceleuse, se retrouve au coeur des rivalités. Quel sera son rôle dans les conflits qui s'annoncent ? Seule l'assemblée générale des magiciens saura dévoiler les intrigues et révéler les traîtres. Qu'adviendra-t-il alors de Ciri, objet de toutes les convoitises ? Le légendaire sorceleur Geralt de Riv, désormais lié à cette enfant comme un père à sa fille, sera-t-il capable de la sauver ?

Rayons : Fantasy & Science-fiction > Fantasy

  • Auteur(s)

    Andrzej Sapkowski

  • Traducteur

    CAROLINE RASZKA-DEWEZ

  • Éditeur

    Bragelonne

  • Date de parution

    05/10/2022

  • Collection

    Fantasy

  • EAN

    9791028112936

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    480 Pages

Andrzej Sapkowski

  • Naissance : 1-1-1948
  • Age : 75 ans

Andrzej Sapkowski est né en Pologne en 1948. Il a remporté un succès spectaculaire avec le cycle consacré au Sorceleur. Dans son pays, ses ventes dépassent celles de Stephen King et Michael Crichton. Best-seller mondial, traduit en plus de quinze langues dont l'anglais chez le prestigieux éditeur Victor Gollancz, il a vendu près de deux millions d'exemplaires. Les aventures de Geralt de Riv ont été adaptées au cinéma, en série télé, en BD, en jeu de rôle et en jeu vidéo sous le titre The Witcher.

empty